西江月

作者: 汪莘(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
汪莘作品热度:
★★★★☆

词作内容

天下老松有数,人间不记何年。

tiān xià lǎo sōng yǒu shù, rén jiān bú jì hé nián。

ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄠˇ ㄙㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄕㄨˋ, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄅㄨˊ ㄐㄧˋ ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ。

海心岳顶寺门前。

hǎi xīn yuè dǐng sì mén qián。

ㄏㄞˇ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄉㄧㄥˇ ㄙˋ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ。

我欲收成一片。

wǒ yù shōu chéng yī piàn。

ㄨㄛˇ ㄩˋ ㄕㄡ ㄔㄥˊ ㄧ ㄆㄧㄢˋ。

为向此公传语,却教老子随缘。

wèi xiàng cǐ gōng chuán yǔ, què jiào lǎo zǐ suí yuán。

ㄨㄟˋ ㄒㄧㄤˋ ㄘˇ ㄍㄨㄥ ㄔㄨㄢˊ ㄩˇ, ㄑㄩㄝˋ ㄐㄧㄠˋ ㄌㄠˇ ㄗˇ ㄙㄨㄟˊ ㄩㄢˊ。

龙盘虎踞负青天。

lóng pán hǔ jù fù qīng tiān。

ㄌㄨㄥˊ ㄆㄢˊ ㄏㄨˇ ㄐㄩˋ ㄈㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ。

岂若吾身亲见。

qǐ ruò wú shēn qīn jiàn。

ㄑㄧˇ ㄖㄨㄛˋ ㄨˊ ㄕㄣ ㄑㄧㄣ ㄐㄧㄢˋ。

白话文翻译

天下古松屈指可数,人间早已不记其年岁。

在那海心山巅的寺门之前。

我欲将这一片苍翠尽收心底。

本想向此公(古松)传话,却反教我随缘自适。

松姿如龙盘虎踞,背负青天。

这岂比得上我亲身所见的真切?

英文翻译

Ancient pines in the world are few; men forget what year they grew.

Before the temple on the mountain's crown, by the sea's heart, I look down.

I wish to gather them as one.

To send a word to this ancient one, yet let old me with fate be spun.

Like dragon coiled, like tiger crouched, they bear the azure sky.

How can that match my own seeing eye?

创作背景

汪莘登临咏松,抒发超然之志。

深度解构

面对天地伟力,展现了超越时空的认知格局。

词意解析

词意概括

词人面对古松抒发超然物外、随缘自适的人生态度,并暗含对权势名利的淡泊。

本词关键词

随缘 · 传语 · 亲见 · 收成 · 负青天

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 咏志 · 山水

情感: 恬淡 · 惆怅 · 孤寂

意象: 海心岳顶

语气: 清新 · 典雅 · 素淡

汪莘生平简介

汪莘(1155—1227),字叔耕,号方壶居士,南宋休宁(今属安徽)人。早年隐居黄山,研究《周易》,布衣终身。其文学创作以词为主,风格清丽,间有豪放之气,是南宋中后期一位重要的江湖词人,与朱熹等理学家亦有交往。

浏览汪莘全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理