浪淘沙

作者: 汪莘(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
汪莘作品热度:
★★★★☆

词作内容

天末起凉风。

tiān mò qǐ liáng fēng。

ㄊㄧㄢ ㄇㄛˋ ㄑㄧˇ ㄌㄧㄤˊ ㄈㄥ。

云气匆匆。

yún qì cōng cōng。

ㄩㄣˊ ㄑㄧˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ。

如今何处有英雄。

rú jīn hé chù yǒu yīng xióng。

ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄧㄡˇ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ。

独佩一壶溪上去,秋水澄空。

dú pèi yī hú xī shàng qù, qiū shuǐ chéng kōng。

ㄉㄨˊ ㄆㄟˋ ㄧ ㄏㄨˊ ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄑㄩˋ, ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄥˊ ㄎㄨㄥ。

绝壁耸云中,倒挂青松。

jué bì sǒng yún zhōng, dào guà qīng sōng。

ㄐㄩㄝˊ ㄅㄧˋ ㄙㄨㄥˇ ㄩㄣˊ ㄓㄨㄥ, ㄉㄠˋ ㄍㄨㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄥ。

醉歌汉殿与秦宫。

zuì gē hàn diàn yǔ qín gōng。

ㄗㄨㄟˋ ㄍㄜ ㄏㄢˋ ㄉㄧㄢˋ ㄩˇ ㄑㄧㄣˊ ㄍㄨㄥ。

日现山西留不住,目送飞鸿。

rì xiàn shān xī liú bú zhù, mù sòng fēi hóng。

ㄖˋ ㄒㄧㄢˋ ㄕㄢ ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˊ ㄓㄨˋ, ㄇㄨˋ ㄙㄨㄥˋ ㄈㄟ ㄏㄨㄥˊ。

白话文翻译

天边刮起凉风。

云气匆匆涌动。

如今天下何处还有英雄?

独自佩一壶酒向溪上行去,秋水澄澈空明。

绝壁高耸入云中,倒挂着青松。

醉中歌咏汉殿与秦宫。

太阳现于山西留不住,我目送飞鸿远去。

英文翻译

From sky's edge, a cool wind arises.

Clouds rush in hurried guises.

Where in this age are heroes to be found?

Alone, I carry a flask up the stream, autumn waters clear and profound.

Sheer cliffs tower among clouds, inverted green pines hang around.

Drunk, I sing of Han halls and Qin palaces, their echoes resound.

The sun appears west of the mountain, unable to stay; my eyes follow the departing wild goose bound.

创作背景

汪莘秋日独游,感时伤世。

深度解构

在历史周期律的观照下,抒发对英雄缺席的深沉慨叹。

词意解析

词意概括

词人于秋日独行山水间,感叹英雄难觅,借醉歌怀古抒发时光流逝、抱负难展的怅惘。

本词关键词

英雄 · 醉歌 · 汉殿秦宫 · 目送

《浪淘沙》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 怀古 · 咏志

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 凉风 · 秋水 · 绝壁 · 青松 · 飞鸿

语气: 豪放 · 沉郁 · 雄浑

汪莘生平简介

汪莘(1155—1227),字叔耕,号方壶居士,南宋休宁(今属安徽)人。早年隐居黄山,研究《周易》,布衣终身。其文学创作以词为主,风格清丽,间有豪放之气,是南宋中后期一位重要的江湖词人,与朱熹等理学家亦有交往。

浏览汪莘全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理