白日青天蘸水开。
落花江上玉鞭回。
东君擎出牡丹来。
独占洛阳春气足,遂中天下作花魁。
相知深处举离杯。
白日青天蘸水开。
落花江上玉鞭回。
东君擎出牡丹来。
独占洛阳春气足,遂中天下作花魁。
相知深处举离杯。
白日与青天的倒影在水面铺展开。
江上落花纷飞,持玉鞭的人乘兴而归。
春神捧出了牡丹。
它独占了洛阳充足的春天气息,于是成为天下的花魁。
在相知最深的时候,我们举起了离别的酒杯。
White sun, blue sky, dipped in water, unfolds.
Fallen petals on the river, a jade whip returns.
The Spring Lord brings forth the peony.
Alone possessing Luoyang's spring essence, it reigns supreme under heaven.
In the depth of understanding, we raise the parting cup.
汪莘咏牡丹,誉其国色,暗含离情。
对花魁的极致推崇,隐含了对文化领导权的认知争夺。
描绘春日牡丹盛开、独占花魁的盛景,结尾隐含离别之情。
东君 · 洛阳 · 离杯
东山书院编辑整理