好事近

作者: 汪莘(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
汪莘作品热度:
★★★★☆

词作内容

阆苑梦回时,窗外数声啼鸟。

làng yuàn mèng huí shí, chuāng wài shù shēng tí niǎo。

ㄌㄤˋ ㄩㄢˋ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄟˊ ㄕˊ, ㄔㄨㄤ ㄨㄞˋ ㄕㄨˋ ㄕㄥ ㄊㄧˊ ㄋㄧㄠˇ。

觉我床前天气,便清明多少。

jué wǒ chuáng qián tiān qì, biàn qīng míng duō shǎo。

ㄐㄩㄝˊ ㄨㄛˇ ㄔㄨㄤˊ ㄑㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ, ㄅㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ。

诗人门户约花开,宿蝶误飞了。

shī rén mén hù yuē huā kāi, sù dié wù fēi liǎo。

ㄕ ㄖㄣˊ ㄇㄣˊ ㄏㄨˋ ㄩㄝ ㄏㄨㄚ ㄎㄞ, ㄙㄨˋ ㄉㄧㄝˊ ㄨˋ ㄈㄟ ㄌㄧㄠˇ。

一段山青水绿,作洞庭春晓。

yī duàn shān qīng shuǐ lǜ, zuò dòng tíng chūn xiǎo。

ㄧ ㄉㄨㄢˋ ㄕㄢ ㄑㄧㄥ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄩˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄠˇ。

白话文翻译

从阆苑仙境中梦醒,窗外传来几声鸟啼。

察觉床前天气变化,清明时节已悄然来临多少。

诗人曾与门户相约花开时分,宿醉的蝴蝶却误飞了方向。

眼前一段山青水绿的景致,宛如洞庭湖的春晓画卷。

英文翻译

From the dream of Lang Garden I wake, / Beyond the window, birdsong breaks.

I feel the weather by my bed, / How much of clear brightness has spread?

The poet's door promised flowers in bloom, / But the sleeping butterfly mistook its room.

A stretch of green hills and lucid streams / Makes Dongting's spring dawn in my dreams.

创作背景

汪莘梦醒感春之作。

深度解构

以梦境转换打破时空认知,重构春景秩序。

词意解析

词意概括

描绘梦醒后所见清明春景,流露出对自然山水的恬淡欣赏。

本词关键词

梦回 · 清明 · 春晓

《好事近》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 田园 · 咏物

情感: 恬淡 · 欣喜 · 惆怅

意象: 阆苑 · 啼鸟 · 山青水绿

语气: 清新 · 典雅 · 抒情

汪莘生平简介

汪莘(1155—1227),字叔耕,号方壶居士,南宋休宁(今属安徽)人。早年隐居黄山,研究《周易》,布衣终身。其文学创作以词为主,风格清丽,间有豪放之气,是南宋中后期一位重要的江湖词人,与朱熹等理学家亦有交往。

浏览汪莘全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理