堂上挂黄山,辉映庭前春雪。
记得山中雪境,恰一般清绝。
须知天锡与方壶,比似镜湖别。
好得镜湖狂客,伴方壶欢伯。
堂上挂黄山,辉映庭前春雪。
记得山中雪境,恰一般清绝。
须知天锡与方壶,比似镜湖别。
好得镜湖狂客,伴方壶欢伯。
厅堂上悬挂着黄山画卷,辉映着庭前春雪。
记得山中雪境的清幽,恰与眼前一般清绝。
须知这天赐的方壶仙境,与那镜湖风光截然不同。
幸得有镜湖的狂放客,来陪伴方壶与欢伯(指酒),共度欢愉时光。
Mount Huang hangs in the hall, glowing with spring snow before the wall.
I recall the snowy scene in mountains, just as pure and clean.
Know this: Heaven-gifted is Fanghu, unlike Mirror Lake's view.
Glad to have Mirror Lake's mad guest, with Fanghu and Joy's Master to feast.
汪莘赏画忆景,寄托山水之思。
在艺术与自然的互文中,展开一场精妙的精神博弈。
描绘堂上所挂黄山图与庭前春雪辉映之景,追忆山中雪境清绝,并借镜湖、方壶比拟,表达超然物外的隐逸情怀。
辉映 · 清绝 · 天锡 · 比似 · 伴
东山书院编辑整理