好事近

作者: 王千秋(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
王千秋作品热度:
★★★★☆

词作内容

明日发骊驹,共起为传杯绿。

míng rì fā lí jū, gòng qǐ wéi chuán bēi lǜ。

ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄈㄚ ㄌㄧˊ ㄐㄩ, ㄍㄨㄥˋ ㄑㄧˇ ㄨㄟˊ ㄔㄨㄢˊ ㄅㄟ ㄌㄩˋ。

十岁女儿娇小,倚琵琵翻曲。

shí suì nǚ ér jiāo xiǎo, yǐ pí pá fān qū。

ㄕˊ ㄙㄨㄟˋ ㄋㄩˇ ㄦˊ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄠˇ, ㄧˇ ㄆㄧˊ ㄆㄚˊ ㄈㄢ ㄑㄩ。

绝怜啄木欲飞时,弦响颤鸣玉。

jué lián zhuó mù yù fēi shí, xián xiǎng chàn míng yù。

ㄐㄩㄝˊ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄨㄛˊ ㄇㄨˋ ㄩˋ ㄈㄟ ㄕˊ, ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄤˇ ㄔㄢˋ ㄇㄧㄥˊ ㄩˋ。

虽是未知离恨,亦晴峰微蹙。

suī shì wèi zhī lí hèn, yì qíng fēng wēi cù。

ㄙㄨㄟ ㄕˋ ㄨㄟˋ ㄓ ㄌㄧˊ ㄏㄣˋ, ㄧˋ ㄑㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄨㄟ ㄘㄨˋ。

白话文翻译

明日将出发驾着黑马,共同起身传递绿色的酒杯。

十岁的女儿娇小可爱,倚着琵琶弹奏翻新的曲调。

极其怜爱那啄木鸟将要飞起时,弦响如颤动的鸣玉。

虽然还不懂得离愁别恨,但晴朗的眉峰也微微蹙起。

英文翻译

Tomorrow the black colts depart; let's rise together to pass the green wine cup.

A ten-year-old girl, delicate and small, leans on the pipa, playing a tune.

Most pitiable, the woodpecker about to take flight; the string's sound trembles like jade.

Though unaware of parting's sorrow, her fair brow faintly furrows.

创作背景

王千秋写稚女弹琵琶送别。

深度解构

稚女蹙眉暗伏离恨,是对情感认同的微妙预演。

词意解析

词意概括

描绘宴饮送别场景,以女儿弹琵琶与啄木鸟飞动为映衬,暗含离愁

本词关键词

传杯 · 娇小 · 翻曲 · 弦响 · 离恨

《好事近》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 送别 · 闺怨

情感: 惆怅 · 柔情 · 怅惘

意象: 琵琵

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

王千秋生平简介

王千秋,生卒年不详,南宋词人。其生平事迹在史籍中记载甚少,仅知其活动于南宋时期。其词作风格清丽婉约,部分作品流露出家国情怀,在南宋词坛占有一席之地,但整体影响与知名度不及同时代的大家。

浏览王千秋全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理