何处春来,试烦君向盘中看。
韭黄犹短。
玉指呵寒翦。
犀箸调匀,更为双双卷。
情何限。
怕寒须暖。
先酌黄金盏。
何处春来,试烦君向盘中看。
韭黄犹短。
玉指呵寒翦。
犀箸调匀,更为双双卷。
情何限。
怕寒须暖。
先酌黄金盏。
春天从何处归来?烦请你向这盘中看一看。
韭黄尚且短嫩。
玉指呵暖寒气,持剪细细裁。
用犀角筷调拌均匀,再卷成一双双。
情意何等无限。
怕寒须得取暖。
先斟满这黄金酒杯。
Where does spring arrive? Pray, look upon the plate and see.
The leek shoots still short and tender.
Jade fingers, blowing warm, trim them with shears.
Rhinoceros chopsticks adjust evenly, then roll them pair by pair.
Feelings, how limitless!
Fear the cold, need warmth.
First pour from the golden cup.
盘中春色,剪韭暖情。
日常食事中的温情,是一种细腻的生活治理艺术。
描绘早春时节女子精心准备春盘菜肴,并借酒暖身的闺中生活场景。
春盘 · 调匀 · 双双卷 · 怕寒
东山书院编辑整理