望江南・忆江南

作者: 王琪(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
王琪作品热度:
★★★☆☆

词作内容

江南水,江路转平沙。

jiāng nán shuǐ, jiāng lù zhuǎn píng shā。

ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄕㄨㄟˇ,˙, ㄐㄧㄤ ㄌㄨˋ ㄓㄨㄢˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄚ1。˙。

雨霁高烟收素练,风晴细浪吐寒花。

yǔ jì gāo yān shōu sù liàn, fēng qíng xì làng tǔ hán huā。

ㄩˇ ㄐㄧˋ ㄍㄠ ㄧㄢ ㄕㄡ ㄙㄨˋ ㄌㄧㄚˋㄋ,˙, ㄈㄥ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧˋ ㄌㄤˋ ㄊㄨˇ ㄏㄢˊ ㄏㄨㄚ1。˙。

迢递送星槎。

tiáo dì sòng xīng chá。

ㄊㄧㄠˊ ㄉㄧˋ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄥ ㄔㄚˊ。˙。

名利客,飘泊未还家。

míng lì kè, piāo bó wèi huán jiā。

ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄎㄜˋ,˙, ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ ㄨㄟˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ1。˙。

西塞山前渔唱远,洞庭波上雁行斜。

xī sài shān qián yú chàng yuǎn, dòng tíng bō shàng yàn háng xié。

ㄒㄧ ㄙㄞˋ ㄕㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄩˊ ㄔㄤˋ ㄩㄚˇㄋ,˙, ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄅㄛ ㄕㄤˋ ㄧㄢˋ ㄏㄤˊ ㄒㄧㄝˊ。˙。

征棹宿天涯。

zhēng zhào sù tiān yá。

ㄓㄥ ㄓㄠˋ ㄙㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ。˙。

白话文翻译

江南的水,江路转向平坦的沙洲。

雨过天晴,高空的烟霭收卷如白练;风住浪细,水面吐出寒花般的波纹。

迢递的江水仿佛在送别远行的星槎。

追逐名利的过客,漂泊在外尚未归家。

西塞山前,渔歌渐渐远去;洞庭湖上,雁阵飞成斜行。

远行的船只停宿在天涯。

英文翻译

Water in the south, the river road turns to flat sands.

Rain clears, high mist furls a plain silk scroll; wind calms, fine waves exhale cold blossoms.

Endlessly sending the star-raft afar.

Seekers of fame, drifters not yet home.

West of Xisai Mountain, fishermen's songs fade; over Dongting's waves, wild geese fly aslant.

The traveler's boat lodges at sky's edge.

创作背景

王琪《望江南》组词第七首。

深度解构

借水路与客途的博弈,映射名利场中的身份认同困境。

词意解析

词意概括

描绘江南水乡雨后晴明之景,抒写漂泊天涯的羁旅之思。

本词关键词

飘泊 · 天涯 · 未还家 · 渔唱 · 名利客

《望江南・忆江南》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 惆怅 · 孤寂 · 怅惘

意象: 平沙 · 素练 · 寒花 · 星槎 · 西塞山 · 洞庭波 · 雁行 · 征棹

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

王琪生平简介

王琪,北宋仁宗时期词人,生卒年及籍贯不详。曾任馆阁校勘、知制诰等职,与晏殊等名士交游唱和。其词作在当时有一定声名,尤以《望江南》组词见称,但后世流传不广,在文学史上属较为冷门的文人。

浏览王琪全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理