老人愁叹惊年早。
早年惊叹愁人老。
霜点鬓苍苍。
苍苍鬓点霜。
酒杯停欲久。
久欲停杯酒。
杯酒唤眉开。
开眉唤酒杯。
老人愁叹惊年早。
早年惊叹愁人老。
霜点鬓苍苍。
苍苍鬓点霜。
酒杯停欲久。
久欲停杯酒。
杯酒唤眉开。
开眉唤酒杯。
老人忧愁叹息,惊觉年华老去得太早。
早年惊叹,如今忧愁人已衰老。
寒霜点缀,鬓发苍苍。
苍苍白发,点缀着寒霜。
手中的酒杯停下,想要停留许久。
久已想停下这杯酒。
杯中之酒,唤得眉头舒展。
舒展眉头,又唤来酒杯。
The old man sighs, startled by the year's early flight.
Early years startle, sighing the man old.
Frost dots the temples, vast and gray.
Vast and gray, the temples dotted with frost.
The wine cup pauses, desiring to linger.
Long desiring to pause the cup of wine.
Cup and wine summon brows to unfold.
Unfolded brows summon the wine cup.
回文词体,感叹年华易老。
词体回环强化了生命周期的不可逆认知。
通过回文手法感叹年华老去,借酒遣愁,强作欢颜。
愁叹 · 惊年早 · 眉开
东山书院编辑整理