贺新郎

作者: 王迈(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
王迈作品热度:
★★★★☆

词作内容

此是河清宴。

cǐ shì hé qīng yàn。

ㄘˇ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄧㄢˋ。

觉朝来、薰风满入,生绡团扇。

jué zhāo lái、 xūn fēng mǎn rù, shēng xiāo tuán shàn。

ㄐㄩㄝˊ ㄓㄠ ㄌㄞˊ、 ㄒㄩㄣ ㄈㄥ ㄇㄢˇ ㄖㄨˋ, ㄕㄥ ㄒㄧㄠ ㄊㄨㄢˊ ㄕㄢˋ。

太守愁眉才一展,且喜街头米贱。

tài shǒu chóu méi cái yī zhǎn, qiě xǐ jiē tóu mǐ jiàn。

ㄊㄞˋ ㄕㄡˇ ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄘㄞˊ ㄧ ㄓㄢˇ, ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄝ ㄊㄡˊ ㄇㄧˇ ㄐㄧㄢˋ。

且莫管、官租难办。

qiě mò guǎn、 guān zū nán bàn。

ㄑㄧㄝˇ ㄇㄛˋ ㄍㄨㄢˇ、 ㄍㄨㄢ ㄗㄨ ㄋㄢˊ ㄅㄢˋ。

绕砌苔钱无限数,更莲池、雨过珠零乱。

rào qì tái qián wú xiàn shù, gèng lián chí、 yǔ guò zhū líng luàn。

ㄖㄠˋ ㄑㄧˋ ㄊㄞˊ ㄑㄧㄢˊ ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄕㄨˋ, ㄍㄥˋ ㄌㄧㄢˊ ㄔˊ、 ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄓㄨ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄢˋ。

尽买得,凌波面。

jìn mǎi dé, líng bō miàn。

ㄐㄧㄣˋ ㄇㄞˇ ㄉㄜˊ, ㄌㄧㄥˊ ㄅㄛ ㄇㄧㄢˋ。

家山乐事真堪羡。

jiā shān lè shì zhēn kān xiàn。

ㄐㄧㄚ ㄕㄢ ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄓㄣ ㄎㄢ ㄒㄧㄢˋ。

记年时、荔支新熟,荷筒齐劝。

jì nián shí、 lì zhī xīn shú, hé tǒng qí quàn。

ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˊ ㄕˊ、 ㄌㄧˋ ㄓ ㄒㄧㄣ ㄕㄨˊ, ㄏㄜˊ ㄊㄨㄥˇ ㄑㄧˊ ㄑㄩㄢˋ。

底事来寻蕉鹿梦,赢得乾忙似箭。

dǐ shì lái xún jiāo lù mèng, yíng de qián máng sì jiàn。

ㄉㄧˇ ㄕˋ ㄌㄞˊ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄠ ㄌㄨˋ ㄇㄥˋ, ㄧㄥˊ ㄉㄜ˙ ㄑㄧㄢˊ ㄇㄤˊ ㄙˋ ㄐㄧㄢˋ。

笑富贵、都如邮传。

xiào fù guì、 dōu rú yóu chuán。

ㄒㄧㄠˋ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ、 ㄉㄡ ㄖㄨˊ ㄧㄡˊ ㄔㄨㄢˊ。

做了丰年还百姓,便莼鲈、归兴催张翰。

zuò le fēng nián huán bǎi xìng, biàn chún lú、 guī xìng cuī zhāng hàn。

ㄗㄨㄛˋ ㄌㄜ˙ ㄈㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄢˊ ㄅㄞˇ ㄒㄧㄥˋ, ㄅㄧㄢˋ ㄔㄨㄣˊ ㄌㄨˊ、 ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄥˋ ㄘㄨㄟ ㄓㄤ ㄏㄢˋ。

看卿等,上霄汉。

kàn qīng děng, shàng xiāo hàn。

ㄎㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄉㄥˇ, ㄕㄤˋ ㄒㄧㄠ ㄏㄢˋ。

白话文翻译

这是天下太平的宴席。

感觉到早晨和煦的南风满入,生绢团扇也显得清凉。

太守愁眉刚刚舒展,且喜街头米价低廉。

暂且别管那难办的官租。

石阶上苔钱无数,更有莲池雨后,水珠零乱。

全都买下,这凌波仙子般的景致。

家乡的乐事实在令人羡慕。

记得当年,荔枝新熟,用荷叶筒齐劝酒。

为何来寻这蕉鹿般的幻梦,只赢得忙碌如箭。

可笑富贵,都如同驿站的传舍般短暂。

为百姓带来了丰年,便如张翰被莼鲈之思催动归兴。

看诸位,直上青云霄汉。

英文翻译

This feast marks the river's clarity.

Morning brings warm breezes, filling the silk round fan with glee.

The governor's furrowed brow now smooths, cheered by cheap rice in the street.

For now, ignore the hard-to-pay official tax.

Countless moss coins pave the steps; lotus pond, after rain, pearls scatter in disarray.

All bought, the face that treads on waves.

The joys of home are truly to be envied.

Remember years past, when lychees ripened fresh, and lotus-leaf cups urged us to drink.

Why seek the dream of deer in plantains, winning only frantic haste?

Laugh at wealth and honor, all like passing posts.

Having brought a rich year back to the people, like perch and water-shield, my thoughts urge me home.

Watch you, gentlemen, ascend to the highest clouds.

创作背景

王迈描绘太平年景与归隐之思。

深度解构

在治理周期中,实现丰年后萌生功成身退的认同。

词意解析

词意概括

描绘河清宴后官民同乐的丰年景象,抒发归隐田园之志。

本词关键词

河清宴 · 太守 · 米贱 · 官租 · 丰年 · 归兴

《贺新郎》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 田园 · 咏志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆怅

意象: 荷筒

语气: 清新 · 典雅 · 素淡

王迈生平简介

王迈(1184—1248),字实之,号臞轩,南宋兴化军仙游(今属福建)人。他是南宋中后期一位正直敢言的官员和诗人,活跃于宁宗、理宗时期。其文学创作以诗歌为主,风格刚健直率,内容多关注时政民生,在当时文坛有一定声誉,但后世流传度相对有限。

浏览王迈全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理