木兰花令

作者: 王观(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
王观作品热度:
★★★★☆

词作内容

铜驼陌上新正后。

tóng tuó mò shàng xīn zhēng hòu。

ㄊㄨㄥˊ ㄊㄨㄛˊ ㄇㄛˋ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄓㄥ ㄏㄡˋ。

第一风流除是柳。

dì yī fēng liú chú shì liǔ。

ㄉㄧˋ ㄧ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨˊ ㄕˋ ㄌㄧㄡˇ。

勾牵春事不如梅,断送离人强似酒。

gōu qiān chūn shì bù rú méi, duàn sòng lí rén qiáng sì jiǔ。

ㄍㄡ ㄑㄧㄢ ㄔㄨㄣ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄇㄟˊ, ㄉㄨㄢˋ ㄙㄨㄥˋ ㄌㄧˊ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄤˊ ㄙˋ ㄐㄧㄡˇ。

东君有意偏撋就。

dōng jūn yǒu yì piān ruán jiù。

ㄉㄨㄥ ㄐㄩㄣ ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄆㄧㄢ ㄖㄨㄢˊ ㄐㄧㄡˋ。

惯得腰肢真个瘦。

guàn dé yāo zhī zhēn gè shòu。

ㄍㄨㄢˋ ㄉㄜˊ ㄧㄠ ㄓ ㄓㄣ ㄍㄜˋ ㄕㄡˋ。

阿谁道你不思量,因甚眉头长恁皱。

ā shuí dào nǐ bù sī liang, yīn shèn méi tóu zhǎng nèn zhòu。

ㄚ ㄕㄨㄟˊ ㄉㄠˋ ㄋㄧˇ ㄅㄨˋ ㄙ ㄌㄧㄤ˙, ㄧㄣ ㄕㄣˋ ㄇㄟˊ ㄊㄡˊ ㄓㄤˇ ㄋㄣˋ ㄓㄡˋ。

白话文翻译

铜驼陌上新年过后。

第一风流之物莫过于柳树。

它牵惹春事虽不如梅花,但送别离人却比酒更令人断肠。

春神有意偏袒成全它。

惯得它腰肢真是这般纤细。

是谁说你不懂思念?为何眉头总是这样紧皱着?

英文翻译

After New Year's, on Copper Camel Way,

The first in grace and charm is none but willow.

It lures spring scenes, though less than mume's display; to see off parting souls, it's stronger than wine's sorrow.

The Lord of East shows favor, lends his care,

Indulging her till her waist is slender, rare.

Who says you are not laden with thought's weight? Why else do your long brows in such a knitted state?

创作背景

王观以柳喻人,写离情春思。

深度解构

借柳的形态周期,隐喻情感积累与表达的张力。

词意解析

词意概括

借咏柳抒写离愁别绪,以柳枝纤瘦、眉头长皱暗喻相思之苦。

本词关键词

风流 · 春事 · 离人 · 东君 · 思量

《木兰花令》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 爱情 · 闺怨

情感: 惆怅 · 幽怨 · 柔情

意象: 铜驼陌 · · · · 腰肢 · 眉头

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

王观生平简介

王观,北宋词人,生卒年不详,活跃于宋仁宗至宋神宗时期。籍贯如皋(今属江苏)。其词作以构思新颖、语言清丽见长,风格近于柳永,在当时词坛有一定声名,尤以《卜算子·送鲍浩然之浙东》中“水是眼波横,山是眉峰聚”等句脍炙人口,展现了其独特的艺术才情。

浏览王观全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理