秋鸿只向秦筝住。
终寄青楼书不去。
手因春梦有携时,眼到花开无著处。
泥金小字蛮笺句。
泪湿残妆今在否。
欲寻巫峡旧时云,问取阳关西去路。
秋鸿只向秦筝住。
终寄青楼书不去。
手因春梦有携时,眼到花开无著处。
泥金小字蛮笺句。
泪湿残妆今在否。
欲寻巫峡旧时云,问取阳关西去路。
秋雁的哀鸣仿佛只停留在秦筝的弦上。
终究想把书信寄往青楼,却总是寄不出去。
双手因春梦而有了相携的时刻,双眼望到花开却无处停留、无所依着。
用泥金写着小字的彩笺上的诗句。
泪水沾湿的残妆,如今是否还在?
想要寻觅巫峡旧时的云雨,只得询问那通往阳关的西去之路。
Autumn wild geese pause only on Qin's zither string.
Their message, to the blue tower, never takes wing.
Hands, in spring dreams, find moments to entwine; Eyes, when flowers bloom, find nowhere to alight or pine.
Tiny gold-traced words on southern paper, a line.
Tears stained your fading makeup — does it still remain?
To seek the old clouds of Witch's Gorge, I'd try, Asking the westward road past Yang Pass, with a sigh.
王安中写相思别情的婉约词。
情感的博弈在音信阻隔中陷入僵局。
借秋鸿、青楼、春梦等意象,抒写对旧情的追忆与寻觅不得的怅惘。
寄书 · 泪湿 · 旧时云 · 西去路
东山书院编辑整理