一落索

作者: 王安中(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
王安中作品热度:
★★★★☆

词作内容

梦破池塘杳杳。

mèng pò chí táng yǎo yǎo。

ㄇㄥˋ ㄆㄛˋ ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄧㄠˇ ㄧㄠˇ。

情随春草。

qíng suí chūn cǎo。

ㄑㄧㄥˊ ㄙㄨㄟˊ ㄔㄨㄣ ㄘㄠˇ。

尊前风味不胜清,赋白雪、幽兰调。

zūn qián fēng wèi bù shèng qīng, fù bái xuě、 yōu lán diào。

ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄑㄧㄥ, ㄈㄨˋ ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ、 ㄧㄡ ㄌㄢˊ ㄉㄧㄠˋ。

秀句银钩争妙。

xiù jù yín gōu zhēng miào。

ㄒㄧㄡˋ ㄐㄩˋ ㄧㄣˊ ㄍㄡ ㄓㄥ ㄇㄧㄠˋ。

殷勤东道。

yīn qín dōng dào。

ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄉㄨㄥ ㄉㄠˋ。

蛮笺传与翠鬟歌,便买断、千金笑。

mán jiān chuán yǔ cuì huán gē, biàn mǎi duàn、 qiān jīn xiào。

ㄇㄢˊ ㄐㄧㄢ ㄔㄨㄢˊ ㄩˇ ㄘㄨㄟˋ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄜ, ㄅㄧㄢˋ ㄇㄞˇ ㄉㄨㄢˋ、 ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄠˋ。

白话文翻译

池塘边的幽梦醒来,唯余杳渺。

情思却如春草,随之蔓延生长。

酒樽前的风味清雅得难以承受,只好赋写白雪曲、幽兰调。

秀美的词句与银钩书法争相比妙。

东道主情意殷勤周到。

将这彩笺传给翠鬟歌女吟唱,便能买断那价值千金的欢笑。

英文翻译

The dream breaks by the pond, vast and dim.

Feeling follows the spring grass, spreading with him.

Before the wine, the flavor too pure to bear, I chant of white snow, the orchid air.

Elegant lines, silver hooks, vie in wondrous art.

The earnest host plays his part.

Exotic paper passed to the emerald-haired one's song, buys for a moment, a laughter worth gold all along.

创作背景

酒宴间酬唱,以清词妙句博佳人笑。

深度解构

文辞的博弈成为社交中获取情感认同的精致筹码。

词意解析

词意概括

描绘宴饮酬唱场景,表达对知音赏识与欢愉时光的珍视。

本词关键词

梦破 · 尊前 · 秀句 · 殷勤 · 千金笑

《一落索》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 爱情 · 咏志

情感: 欣喜 · 柔情 · 惆怅

意象: 池塘 · 春草 · 白雪 · 幽兰 · 银钩 · 蛮笺 · 翠鬟

语气: 婉约 · 典雅 · 缠绵

王安中生平简介

王安中(1076-1134),字履道,号初寮,中山曲阳(今河北曲阳)人。北宋后期重要文臣与词人,活跃于徽宗、钦宗时期。他早年受苏轼、晁说之赏识,后依附权相蔡京、王黼,官至翰林学士承旨、尚书左丞。其文学创作以词和四六文著称,词风清丽婉约,是北宋末向南宋词风过渡的代表人物之一。

浏览王安中全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理