千古铜台今莫问。
流水浮云,歌舞西陵近。
烟柳有情开不尽。
东风约定年年信。
天与麟符行乐分。
带缓球纹,雅宴催云鬓。
翠雾萦纡销篆印。
筝声恰度秋鸿阵。
千古铜台今莫问。
流水浮云,歌舞西陵近。
烟柳有情开不尽。
东风约定年年信。
天与麟符行乐分。
带缓球纹,雅宴催云鬓。
翠雾萦纡销篆印。
筝声恰度秋鸿阵。
千古铜台今已不必追问。
流水浮云般逝去,歌舞之地已近西陵。
含情的烟柳开遍,望不到尽头。
东风却与人约定,年年传递音信。
天赐麟符,将行乐之责分付。
衣带宽松,球纹华服,雅宴催促着云鬓重整。
翠色香烟萦绕,渐渐消散了篆印的痕迹。
筝声恰好响起,如秋雁飞过排成的阵型。
The ancient bronze terrace, ask no more.
Flowing water, drifting clouds, song and dance near the Western Tomb.
The misty willows, brimming with feeling, endlessly unfold.
The east wind pledges its yearly promise to hold.
Heaven grants the leopard tally, a share of joy's command.
Loosened sash, spherical patterns, the feast urges hair's elegant strand.
Green mist coils, dissolving the seal's carved band.
Zheng notes just pass, like autumn geese in a grand array across the land.
王安中咏铜雀台遗迹,暗含历史虚无。
在历史周期中,个体对功业的认同终将消解于时间。
借铜雀台典故抒写历史兴亡之感,暗含对宴乐生活的描写。
西陵 · 歌舞 · 雅宴 · 带缓球纹 · 翠雾
东山书院编辑整理