百亩中庭半是苔。
门前白道水萦回。
爱闲能有几人来。
小院回廊春寂寂,山桃溪杏两三栽。
为谁零落为谁开。
百亩中庭半是苔。
门前白道水萦回。
爱闲能有几人来。
小院回廊春寂寂,山桃溪杏两三栽。
为谁零落为谁开。
百亩大的庭院,一半长满了青苔。
门前白色的小路,溪水萦绕迂回。
喜爱闲静,能有几人到来?
小院和回廊在春日里一片寂静,山桃与溪边的杏树只栽了两三棵。
(它们)为谁凋零又为谁盛开?
A hundred acres, half the courtyard moss has claimed.
Before the gate, a white path where the water winds untamed.
How many, loving leisure, ever come this way?
In spring, the small court, winding corridors, in silence stay. A few peach and apricot trees by the hill stream stand.
For whom do they bloom and fade, across the land?
王安石退居金陵半山园所作。
以庭园寂景叩问存在意义,触及生命周期的孤独内核。
描绘了庭院荒寂、人迹罕至的景象,借山桃溪杏自开自落,抒发孤寂怅惘之情。
闲 · 寂寂 · 零落 · 开
东山书院编辑整理