贺新郎

作者: 万俟绍之(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
万俟绍之作品热度:
★★★★★

词作内容

决眦入飞鸟。

jué zì rù fēi niǎo。

ㄐㄩㄝˊ ㄗˋ ㄖㄨˋ ㄈㄟ ㄋㄧㄠˇ。

正江南、梅雨初晴,乱山浮晓。

zhèng jiāng nán、 méi yǔ chū qíng, luàn shān fú xiǎo。

ㄓㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ、 ㄇㄟˊ ㄩˇ ㄔㄨ ㄑㄧㄥˊ, ㄌㄨㄢˋ ㄕㄢ ㄈㄨˊ ㄒㄧㄠˇ。

凤去台空箫声断,惟有疏林鸦噪。

fèng qù tái kōng xiāo shēng duàn, wéi yǒu shū lín yā zào。

ㄈㄥˋ ㄑㄩˋ ㄊㄞˊ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄠ ㄕㄥ ㄉㄨㄢˋ, ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄕㄨ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄚ ㄗㄠˋ。

但空锁、吴时花草。

dàn kōng suǒ、 wú shí huā cǎo。

ㄉㄢˋ ㄎㄨㄥ ㄙㄨㄛˇ、 ㄨˊ ㄕˊ ㄏㄨㄚ ㄘㄠˇ。

指点中原青山外,奈征尘、迷望愁云绕。

zhǐ diǎn zhōng yuán qīng shān wài, nài zhēng chén、 mí wàng chóu yún rào。

ㄓˇ ㄉㄧㄢˇ ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄨㄞˋ, ㄋㄞˋ ㄓㄥ ㄔㄣˊ、 ㄇㄧˊ ㄨㄤˋ ㄔㄡˊ ㄩㄣˊ ㄖㄠˋ。

佳丽地,谩凝眺。

jiā lì dì, màn níng tiào。

ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄉㄧˋ, ㄇㄢˋ ㄋㄧㄥˊ ㄊㄧㄠˋ。

清风助我舒长啸。

qīng fēng zhù wǒ shū cháng xiào。

ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄓㄨˋ ㄨㄛˇ ㄕㄨ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄠˋ。

问其中、虚帘曲槛,阅人多少。

wèn qí zhōng、 xū lián qū jiàn, yuè rén duō shǎo。

ㄨㄣˋ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ、 ㄒㄩ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄩ ㄐㄧㄢˋ, ㄩㄝˋ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ。

风景不殊江山在,况是英雄未老。

fēng jǐng bù shū jiāng shān zài, kuàng shì yīng xióng wèi lǎo。

ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄅㄨˋ ㄕㄨ ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄗㄞˋ, ㄎㄨㄤˋ ㄕˋ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄨㄟˋ ㄌㄠˇ。

且拚与、尊前一笑。

qiě pàn yǔ、 zūn qián yī xiào。

ㄑㄧㄝˇ ㄆㄢˋ ㄩˇ、 ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄧ ㄒㄧㄠˋ。

欲说前朝兴亡事,唤谪仙、来共传清醥。

yù shuō qián cháo xīng wáng shì, huàn zhé xiān、 lái gòng chuán qīng piǎo。

ㄩˋ ㄕㄨㄛ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄠˊ ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ ㄕˋ, ㄏㄨㄢˋ ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢ、 ㄌㄞˊ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄆㄧㄠˇ。

归路晚,月明照。

guī lù wǎn, yuè míng zhào。

ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ ㄨㄢˇ, ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠˋ。

白话文翻译

我极目远眺,目光追随飞鸟刺入天际。

正值江南梅雨初晴,群山在拂晓的雾气中浮现。

凤凰已去高台空寂,箫声断绝,只有稀疏林木间乌鸦聒噪。

徒然锁闭着,吴国旧时的花草。

手指中原在那青山之外,奈何征尘与愁云迷蒙了远望的视线。

这佳丽之地,我只能徒然凝望。

清风助我放声长啸。

试问这空寂的帘幕与曲折的栏杆,见证了多少过客?

风景未变,江山犹在,何况英雄尚未老去。

姑且拼却一切,换取这杯前一笑。

想要诉说前朝兴亡旧事,唤来谪仙,一同传递这清冽的美酒。

归途已晚,明月朗照。

英文翻译

My gaze pierces the sky, chasing the fleeting bird.

South of the river, after the rain, mountains emerge in dawn's haze.

The phoenix is gone, the flute silent, only crows caw in sparse woods.

Left to lock away the flowers and grass of Wu's bygone days.

I point to the heartland beyond green hills, but dust and sorrowful clouds blind my view.

This land of beauty, I gaze in vain.

A clear breeze aids my long, unrestrained cry.

I ask of these empty blinds and winding rails: how many souls have you witnessed?

The scenery remains, the rivers and mountains stand, and heroes are not yet old.

So let me trade it all for a laugh before this wine.

To speak of the fallen dynasties, I summon the banished immortal to share this clear brew.

The path home is late, bathed in moonlight.

创作背景

南宋末词人,借金陵怀古抒亡国之忧。

深度解构

在历史周期中,以怀古完成对破碎山河的认同重构。

词意解析

词意概括

词人登高望远,感怀历史兴亡与英雄未老,于清风明月中借酒抒怀。

本词关键词

凤去台空 · 中原 · 征尘 · 英雄 · 尊前一笑 · 兴亡事 · 谪仙

《贺新郎》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 咏史 · 咏志

情感: 惆怅 · 豪迈 · 沉郁

意象: 疏林鸦噪 · 吴时花草 · 虚帘曲槛

语气: 豪放 · 雄浑 · 典雅

万俟绍之生平简介

万俟绍之,南宋后期文人,生卒年及籍贯均不详。据《江湖后集》等文献记载,他主要活跃于宋理宗时期,与当时江湖诗人多有唱和。其文学创作以词为主,风格清丽婉约,是南宋中后期词坛一位作品传世不多但颇具特色的词人,反映了当时部分下层文人的创作风貌。

浏览万俟绍之全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理