谒金门

作者: 谭宣子(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
谭宣子作品热度:
★★★★☆

词作内容

人病酒。

rén bìng jiǔ。

ㄖㄣˊ ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˇ。

生怕日高催绣。

shēng pà rì gāo cuī xiù。

ㄕㄥ ㄆㄚˋ ㄖˋ ㄍㄠ ㄘㄨㄟ ㄒㄧㄡˋ。

昨夜新翻花样瘦。

zuó yè xīn fān huā yàng shòu。

ㄗㄨㄛˊ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄣ ㄈㄢ ㄏㄨㄚ ㄧㄤˋ ㄕㄡˋ。

旋描双蝶凑。

xuán miáo shuāng dié còu。

ㄒㄩㄢˊ ㄇㄧㄠˊ ㄕㄨㄤ ㄉㄧㄝˊ ㄘㄡˋ。

闲凭绣床呵手。

xián píng xiù chuáng hē shǒu。

ㄒㄧㄢˊ ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄨㄤˊ ㄏㄜ ㄕㄡˇ。

却说春愁还又。

què shuō chūn chóu huán yòu。

ㄑㄩㄝˋ ㄕㄨㄛ ㄔㄨㄣ ㄔㄡˊ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄡˋ。

门外东风吹绽柳。

mén wài dōng fēng chuī zhàn liǔ。

ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄓㄢˋ ㄌㄧㄡˇ。

海棠花厮勾。

hǎi táng huā sī gōu。

ㄏㄞˇ ㄊㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄙ ㄍㄡ。

白话文翻译

我因醉酒而病恹恹。

生怕日头高升催促绣工。

昨夜新描的花样让我身形消瘦。

随即描画一双蝴蝶来凑成对。

闲靠着绣床呵暖双手。

却说那春日的愁绪又涌上心头。

门外东风吹开了柳芽。

海棠花正相互依偎勾连。

英文翻译

Drunk, I lie ill.

Afraid the sun will rise and urge the broidery.

Last night, a new pattern turned me thin.

I sketch a pair of butterflies, drawing them close.

Leaning on the embroidery frame, I blow on my hands.

Yet speak of spring sorrow returning again.

Outside the door, the east wind bursts the willow buds.

The crabapple flowers cling to each other.

创作背景

闺中女子春愁病酒。

深度解构

春愁的反复本质是情感周期的自然律动。

词意解析

词意概括

描绘女子春闺病酒、闲绣春愁的慵懒情态与春景撩人

本词关键词

催绣 · 花样瘦 · 呵手 · 春愁 · 厮勾

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 幽怨 · 柔情

意象: 病酒 · 绣床 · 双蝶 · 东风 · · 海棠花

语气: 婉约 · 缠绵 · 清新

谭宣子生平简介

谭宣子,南宋末年词人,生平事迹不详,主要活跃于宋末元初。其籍贯、生卒年均无明确史料记载。在文学史上,他是一位存词不多但风格清丽婉约的江湖词人,作品主要收录于《阳春白雪》、《绝妙好词》等宋词选集中,展现了宋末词坛的余韵。

浏览谭宣子全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理