薄袖禁寒。
轻妆媚晚,落梅庭院春妍。
映户盈盈,回倩笑整花钿。
柳裁云剪腰支小,凤蟠鸦耸髻鬟偏。
东风里,香步翠摇,蓝桥那日因缘。
婵娟。
留慧盼,浑当了、匆匆密爱深怜。
梦过阑干,犹认冷月秋千。
杏梢空闹相思眼,燕翎难系断肠笺。
银屏下,争信有人,真个病也天天。
薄袖禁寒。
轻妆媚晚,落梅庭院春妍。
映户盈盈,回倩笑整花钿。
柳裁云剪腰支小,凤蟠鸦耸髻鬟偏。
东风里,香步翠摇,蓝桥那日因缘。
婵娟。
留慧盼,浑当了、匆匆密爱深怜。
梦过阑干,犹认冷月秋千。
杏梢空闹相思眼,燕翎难系断肠笺。
银屏下,争信有人,真个病也天天。
薄衫难御春寒。
淡妆媚于晚照,落梅庭院春色正妍。
映着门扉姿态盈盈,回眸倩笑整理花钿。
腰肢纤小如柳裁云剪,发髻高耸似凤蟠鸦立。
东风里,踏着香步翠裙摇,那日蓝桥结下因缘。
婵娟美人。
留下慧黠顾盼,全当作了匆匆密爱深怜。
梦魂越过栏杆,犹能认出冷月下的秋千。
杏花枝头空惹相思眼,燕羽难系断肠诗笺。
银屏之下,怎信有人真个病恹恹日复一日。
Sleeves thin against the cold.
Light makeup charms the dusk, in the plum-blossom courtyard, spring's grace.
Through the door, her grace sways; turning, she smiles and adjusts floral hairpin.
Willow-waist cut from cloud, phoenix coiled, crow-black hair piled high.
In the east wind, fragrant steps sway emerald, that day at Blue Bridge, our fate.
Lovely one.
Her wise gaze lingers, all taken for—swift, secret love, deep tenderness.
Dream passes the railings, still recognizing the cold moon, the swing.
Apricot tips vainly stir lovesick eyes, swallow feathers can't bind heartbreak letters.
Below the silver screen, who'd believe someone truly sickens day by day?
孙惟信追忆春日邂逅与别后相思。
词中情感博弈在追忆与现实间展开,凸显怅惘。
描绘春日庭院中女子娇媚情态与相思愁绪
禁寒 · 媚晚 · 香步 · 慧盼 · 相思 · 断肠
东山书院编辑整理