清平乐

作者: 孙惟信(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
孙惟信作品热度:
★★★★☆

词作内容

秋娘窗户。

qiū niáng chuāng hù。

ㄑㄧㄡ ㄋㄧㄤˊ ㄔㄨㄤ ㄏㄨˋ。˙。

梦入阳台雨。

mèng rù yáng tái yǔ。

ㄇㄥˋ ㄖㄨˋ ㄧㄤˊ ㄊㄞˊ ㄩˇ。˙。

小别殷勤留不住。

xiǎo bié yīn qín liú bú zhù。

ㄒㄧㄠˇ ㄅㄧㄝˊ ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˊ ㄓㄨˋ。˙。

恨满飞花落絮。

hèn mǎn fēi huā luò xù。

ㄏㄣˋ ㄇㄢˇ ㄈㄟ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄩˋ。˙。

一天晓月檐西。

yī tiān xiǎo yuè yán xī。

ㄧ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄝˋ ㄧㄢˊ ㄒㄧ1。˙。

马嘶风拂罗衣。

mǎ sī fēng fú luó yī。

ㄇㄚˇ ㄙ ㄈㄥ ㄈㄨˊ ㄌㄨㄛˊ ㄧ1。˙。

分付许多风致,送人行下楼儿。

fēn fù xǔ duō fēng zhì, sòng rén xíng xià lóu ér。

ㄈㄣ ㄈㄨˋ ㄒㄩˇ ㄉㄨㄛ ㄈㄥ ㄓˋ,˙, ㄙㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄡˊ ㄜˊㄖ。˙。

白话文翻译

秋娘的闺阁窗前。

梦境融入了阳台的迷蒙雨雾中。

短暂的离别,殷勤挽留也未能使他驻足。

怅恨弥漫,如飞舞的落花与飘零的柳絮。

晓月斜挂檐西,映照整个天空。

马儿嘶鸣,风儿拂动着罗衣。

她身上承载着无限风情韵致,

送别行人,步下了楼台。

英文翻译

At Autumn Lady's window.

Dreams enter the balcony rain.

A brief parting, earnest pleas could not make him stay.

Regret fills the flying blossoms, falling catkins.

The whole sky dawn moon west of the eaves.

Horses neigh, wind brushes silken robes.

Entrusted with so much graceful charm,

She sees the traveler off, descending the little stair.

创作背景

孙惟信婉约词,写女子送别情态。

深度解构

捕捉离别瞬间的动态博弈,展现挽留与离去的张力。

词意解析

词意概括

描写女子在离别之际的殷勤挽留与别后怅惘,以秋景衬托离情。

本词关键词

秋娘 · 阳台雨 · 马嘶 · 风致 · 殷勤

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 爱情 · 闺怨

情感: 惆怅 · 幽怨 · 柔情

意象: 楼儿

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

孙惟信生平简介

孙惟信(?—1246),字季蕃,号花翁,南宋中后期江湖词人。祖籍不详,主要活跃于临安(今杭州)一带。他终身不仕,以诗酒自娱,是江湖诗派的重要成员,尤以词作闻名,词风清丽婉约,在当时江湖文人中享有盛誉。

浏览孙惟信全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理