买断一川云,团结樵歌渔笛。
莫向此中轻说,污天然寒碧。
短蓬穿菊更移枨,香满不须摘。
搔首断霞夕影,散银原千尺。
买断一川云,团结樵歌渔笛。
莫向此中轻说,污天然寒碧。
短蓬穿菊更移枨,香满不须摘。
搔首断霞夕影,散银原千尺。
我买断了这一川云气,将樵夫的歌声与渔人的笛音收束成团。
莫要在此间轻易言说,以免玷污了那天然寒碧的澄澈。
短篷船穿过菊丛又移动了船桨,香气盈满无需采摘。
搔首凝望断霞与夕影,银光在原野上散落千尺。
I bought the whole river's clouds, to bind the woodcutter's song and fisherman's flute.
Do not speak lightly here, lest you stain the sky's cold jade.
My short boat pierces chrysanthemums, shifts the oar, fragrance so full it needs no plucking.
Scratching my head at sunset's broken glow, a thousand feet of silver plain scatters.
孙居敬退隐山水之作。
以自然为资产,完成对精神领地的终极布局。
描绘泛舟江上所见山水云霞之美,表达对自然清境的沉醉与珍爱。
买断 · 团结 · 天然 · 香满 · 搔首
东山书院编辑整理