滴滴金

作者: 孙道绚(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
孙道绚作品热度:
★★★★☆

词作内容

月光飞入林前屋。

yuè guāng fēi rù lín qián wū。

ㄩㄝˋ ㄍㄨㄤ ㄈㄟ ㄖㄨˋ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄨ。

风策策,度庭竹。

fēng cè cè, dù tíng zhú。

ㄈㄥ ㄘㄜˋ ㄘㄜˋ, ㄉㄨˋ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄨˊ。

夜半江城击柝声,动寒梢栖宿。

yè bàn jiāng chéng jī tuò shēng, dòng hán shāo qī sù。

ㄧㄝˋ ㄅㄢˋ ㄐㄧㄤ ㄔㄥˊ ㄐㄧ ㄊㄨㄛˋ ㄕㄥ, ㄉㄨㄥˋ ㄏㄢˊ ㄕㄠ ㄑㄧ ㄙㄨˋ。

等闲老去年华促。

děng xián lǎo qù nián huá cù。

ㄉㄥˇ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄘㄨˋ。

只有江梅伴幽独。

zhǐ yǒu jiāng méi bàn yōu dú。

ㄓˇ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄤ ㄇㄟˊ ㄅㄢˋ ㄧㄡ ㄉㄨˊ。

梦绕夷门旧家山,恨惊回难续。

mèng rào yí mén jiù jiā shān, hèn jīng huí nán xù。

ㄇㄥˋ ㄖㄠˋ ㄧˊ ㄇㄣˊ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄚ ㄕㄢ, ㄏㄣˋ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄟˊ ㄋㄢˊ ㄒㄩˋ。

白话文翻译

月光飞入树林前的屋舍。

风声策策,吹过庭院里的竹子。

夜半时分,江边城中传来击柝报更之声,

惊动了栖息在寒枝上的鸟儿。

年华轻易老去,时光如此匆促。

唯有江边的梅花,陪伴着我的幽居独处。

梦中萦绕着旧日家园夷门的景象,

可恨被惊醒后,梦境再难延续。

英文翻译

Moonlight flies into the cottage before the woods.

Wind rustles, passing through courtyard bamboos.

At midnight, the watchman's clappers sound in the riverside town,

Disturbing the roosting birds on chilly boughs.

Idly, years hasten, aging comes too soon.

Only river plums accompany my secluded solitude.

My dreams linger around the old homeland at Yimen,

Regretfully startled back, the thread is hard to resume.

创作背景

孙道绚晚年寡居,漂泊思乡。

深度解构

幽独中的时间感知,实为对生命周期的静默审视。

词意解析

词意概括

词人于江城夜半感怀年华老去、客居幽独,梦中思归故里却惊回难续。

本词关键词

夜半 · 年华促 · 幽独

《滴滴金》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 咏志

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 月光 · 庭竹 · 江梅

语气: 婉约 · 沉郁 · 抒情

孙道绚生平简介

孙道绚,号冲虚居士,南宋女词人。其生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋时期。作为宋代为数不多的有词作传世的女性文人,她在词坛占有一席之地,作品以婉约清丽见长,情感真挚细腻,展现了宋代闺秀词人的文学修养与内心世界。

浏览孙道绚全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理