醉蓬莱

作者: 苏轼(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
苏轼作品热度:
★★★★☆

词作内容

笑劳生一梦,羁旅三年,又还重九。

xiào láo shēng yī mèng, jī lǚ sān nián, yòu huán chóng jiǔ。

ㄒㄧㄠˋ ㄌㄠˊ ㄕㄥ ㄧ ㄇㄥˋ, ㄐㄧ ㄌㄩˇ ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ, ㄧㄡˋ ㄏㄨㄢˊ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˇ。

华发萧萧,对荒园搔首。

huá fà xiāo xiāo, duì huāng yuán sāo shǒu。

ㄏㄨㄚˊ ㄈㄚˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ, ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄤ ㄩㄢˊ ㄙㄠ ㄕㄡˇ。

赖有多情,好饮无事,似古人贤守。

lài yǒu duō qíng, hǎo yǐn wú shì, sì gǔ rén xián shǒu。

ㄌㄞˋ ㄧㄡˇ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ, ㄏㄠˇ ㄧㄣˇ ㄨˊ ㄕˋ, ㄙˋ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄡˇ。

岁岁登高,年年落帽,物华依旧。

suì suì dēng gāo, nián nián luò mào, wù huá yī jiù。

ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄥ ㄍㄠ, ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˋ ㄇㄠˋ, ㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ。

此会应须烂醉,仍把紫菊茱萸,细看重嗅。

cǐ huì yīng xū làn zuì, réng bǎ zǐ jú zhū yú, xì kàn chóng xiù。

ㄘˇ ㄏㄨㄟˋ ㄧㄥ ㄒㄩ ㄌㄢˋ ㄗㄨㄟˋ, ㄖㄥˊ ㄅㄚˇ ㄗˇ ㄐㄩˊ ㄓㄨ ㄩˊ, ㄒㄧˋ ㄎㄢˋ ㄔㄨㄥˊ ㄒㄧㄡˋ。

摇落霜风,有手栽双柳。

yáo luò shuāng fēng, yǒu shǒu zāi shuāng liǔ。

ㄧㄠˊ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨㄤ ㄈㄥ, ㄧㄡˇ ㄕㄡˇ ㄗㄞ ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄡˇ。

来岁今朝,为我西顾,酹羽觞江口。

lái suì jīn zhāo, wèi wǒ xī gù, lèi yǔ shāng jiāng kǒu。

ㄌㄞˊ ㄙㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄓㄠ, ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄒㄧ ㄍㄨˋ, ㄌㄟˋ ㄩˇ ㄕㄤ ㄐㄧㄤ ㄎㄡˇ。

会与州人,饮公遗爱,一江醇酎。

huì yǔ zhōu rén, yǐn gōng yí ài, yī jiāng chún zhòu。

ㄏㄨㄟˋ ㄩˇ ㄓㄡ ㄖㄣˊ, ㄧㄣˇ ㄍㄨㄥ ㄧˊ ㄞˋ, ㄧ ㄐㄧㄤ ㄔㄨㄣˊ ㄓㄡˋ。

白话文翻译

可笑这劳碌人生如同一梦,漂泊羁旅已三年,又逢重阳佳节。

白发稀疏萧萧,面对荒芜的园圃,徒然搔首。

幸而还有多情之性,喜好饮酒又无俗务缠身,好似古代贤能的太守。

年年登高望远,岁岁风吹落帽,自然风物依旧美好。

此番相会定要痛饮至醉,依旧手持紫菊茱萸,仔细观赏,深深嗅闻。

秋风摇落霜叶,那里有我亲手栽种的两株柳树。

待到明年今日,请为我向西眺望,在江口洒酒祭奠。

我将与州中百姓,共饮您留下的恩泽,如同这一江醇厚的美酒。

英文翻译

Laughing at life's toil, a fleeting dream,

Three years a wanderer, again the Double Ninth draws near.

Grey hair, sparse and wild,

Facing the desolate garden, I scratch my head in vain.

Yet blessed with a tender heart, a love for wine, and leisure,

I mirror the wise governors of ancient lore.

Year after year we climb the heights,

Year after year our caps fall in the wind, while nature's splendor stays unchanged.

This gathering calls for drunken revelry,

Still holding purple chrysanthemums and dogwood, I gaze and deeply inhale their scent.

The frosty wind shakes bare the trees,

There stand the twin willows my own hands did plant.

When this day comes again next year,

Look west for me, and pour a libation of wine where the rivers meet.

Then with the people of this prefecture,

We'll drink to the legacy of your love, like the river's rich, aged brew.

创作背景

苏轼知密州时重阳抒怀之作。

深度解构

在时间周期中安顿自我,以醉饮超越宦海浮沉。

词意解析

词意概括

词人于重阳登高时感怀羁旅生涯,借酒抒怀,追慕先贤遗风。

本词关键词

劳生一梦 · 登高 · 落帽 · 烂醉 · 遗爱

《醉蓬莱》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 宴饮 · 咏志

情感: 惆怅 · 孤寂 · 恬淡

意象: 双柳 · 紫菊茱萸

语气: 沉郁 · 典雅 · 抒情

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。他是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、文、书、画等方面均取得极高成就,是宋代文学最高成就的代表之一。其一生仕途坎坷,屡遭贬谪,足迹遍及南北,深刻的人生体验融入其创作,形成了博大旷达的艺术风格,对后世影响极为深远。

浏览苏轼全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理