波声拍枕长淮晓。
隙月窥人小。
无情汴水自东流。
只载一船离恨、向西州。
竹溪花浦曾同醉。
酒味多於泪。
谁教风鉴在尘埃。
酝造一场烦恼、送人来。
波声拍枕长淮晓。
隙月窥人小。
无情汴水自东流。
只载一船离恨、向西州。
竹溪花浦曾同醉。
酒味多於泪。
谁教风鉴在尘埃。
酝造一场烦恼、送人来。
波涛声拍打着枕畔,长淮河畔天将破晓。
从缝隙中窥人的月亮显得那么小。
无情的汴水兀自向东流去。
只载着我满船的离愁别恨,驶向西州故地。
记得曾在竹溪花浦一同醉饮。
那时酒的味道,远比今日的泪水醇厚。
是谁让这识人的慧眼沦落于尘世?
竟酝酿出这一场无尽的烦恼,送来到我面前。
Dawn breaks on the Huai, waves drumming the pillow.
A sliver of moon peers, small, through the window.
Heartless Bian River flows east, never to stay.
It bears my boatload of parting sorrow, westward away.
By bamboo streams and flower banks, we once drank deep.
The wine's taste stronger than the tears I now weep.
Who cast a judge of men into this dusty sphere?
To brew a whole world of troubles and bring them here.
苏轼离京途中怀念友人所作。
离恨如货物载船,是对情感周期的具象化审视。
词人于长淮晓色中追忆汴水送别之景,抒写离恨与人生烦恼。
离恨 · 同醉 · 酒味 · 风鉴 · 烦恼
东山书院编辑整理