踏莎行

作者: 苏轼(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
苏轼作品热度:
★★★☆☆

词作内容

这个秃奴,修行忒煞。

zhè ge tū nú, xiū xíng tè shà。

ㄓㄜˋ ㄍㄜ˙ ㄊㄨ ㄋㄨˊ, ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄥˊ ㄊㄜˋ ㄕㄚˋ。

云山顶上空持戒。

yún shān dǐng shàng kōng chí jiè。

ㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄉㄧㄥˇ ㄕㄤˋ ㄎㄨㄥ ㄔˊ ㄐㄧㄝˋ。

一从迷恋玉楼人,鹑衣百结浑无奈。

yī cóng mí liàn yù lóu rén, chún yī bǎi jié hún wú nài。

ㄧ ㄘㄨㄥˊ ㄇㄧˊ ㄌㄧㄢˋ ㄩˋ ㄌㄡˊ ㄖㄣˊ, ㄔㄨㄣˊ ㄧ ㄅㄞˇ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄣˊ ㄨˊ ㄋㄞˋ。

毒手伤人,花容粉碎。

dú shǒu shāng rén, huā róng fěn suì。

ㄉㄨˊ ㄕㄡˇ ㄕㄤ ㄖㄣˊ, ㄏㄨㄚ ㄖㄨㄥˊ ㄈㄣˇ ㄙㄨㄟˋ。

空空色色今何在。

kōng kōng sè sè jīn hé zài。

ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥ ㄙㄜˋ ㄙㄜˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄗㄞˋ。

臂间刺道苦相思,这回还了相思债。

bì jiān cì dào kǔ xiāng sī, zhè huí huán le xiāng sī zhài。

ㄅㄧˋ ㄐㄧㄢ ㄘˋ ㄉㄠˋ ㄎㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄙ, ㄓㄜˋ ㄏㄨㄟˊ ㄏㄨㄢˊ ㄌㄜ˙ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄓㄞˋ。

白话文翻译

这个秃头和尚,修行实在太过。

在云山顶上白白持守着戒律。

自从迷恋上那玉楼中的美人,

便落得鹑衣百结,全然无可奈何。

下毒手伤害了人,使得花容月貌粉碎。

那佛家所谓的“空”与“色”,如今又在何处?

臂膀上刺着“苦相思”的字样,

这一回,总算偿还了这笔相思债。

英文翻译

This bald slave, in ascetic ways too extreme did tread.

Upon Cloud Mountain's peak, his vows were vainly spread.

Once smitten by the beauty in the jade tower high,

In tattered rags, a hundred knots, he could only sigh.

With vicious hand he struck, the flower's beauty crushed.

Where is emptiness now, where is form, all hushed?

Upon his arm, a tattooed plea of bitter love's sting,

This time, he's paid in full love's long-outstanding offering.

创作背景

苏轼戏谑调侃一位破戒僧人的滑稽词。

深度解构

以世俗认知解构了宗教外衣下的欲望博弈。

词意解析

词意概括

讽刺破戒僧侣迷恋女色、伤人害命,最终偿还孽债。

本词关键词

修行 · 持戒 · 迷恋 · 毒手 · 相思 · 债

《踏莎行》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 志怪

情感: 悲凉 · 忧愤 · 惆怅

意象: 秃奴 · 臂间刺

语气: 婉约 · 沉郁 · 素淡

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。他是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、文、书、画等方面均取得极高成就,是宋代文学最高成就的代表之一。其一生仕途坎坷,屡遭贬谪,足迹遍及南北,深刻的人生体验融入其创作,形成了博大旷达的艺术风格,对后世影响极为深远。

浏览苏轼全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理