生查子

作者: 苏轼(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
苏轼作品热度:
★★★★☆

词作内容

三度别君来,此别真迟暮。

sān dù bié jūn lái, cǐ bié zhēn chí mù。

ㄙㄢ ㄉㄨˋ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄩㄣ ㄌㄞˊ, ㄘˇ ㄅㄧㄝˊ ㄓㄣ ㄔˊ ㄇㄨˋ。

白尽老髭须,明日淮南去。

bái jìn lǎo zī xū, míng rì huái nán qù。

ㄅㄞˊ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄠˇ ㄗ ㄒㄩ, ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄏㄨㄞˊ ㄋㄢˊ ㄑㄩˋ。

酒罢月随人,泪湿花如雾。

jiǔ bà yuè suí rén, lèi shī huā rú wù。

ㄐㄧㄡˇ ㄅㄚˋ ㄩㄝˋ ㄙㄨㄟˊ ㄖㄣˊ, ㄌㄟˋ ㄕ ㄏㄨㄚ ㄖㄨˊ ㄨˋ。

后月逐君还,梦绕湖边路。

hòu yuè zhú jūn huán, mèng rào hú biān lù。

ㄏㄡˋ ㄩㄝˋ ㄓㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄏㄨㄢˊ, ㄇㄥˋ ㄖㄠˋ ㄏㄨˊ ㄅㄧㄢ ㄌㄨˋ。

白话文翻译

三次与你分别,此番离别正当迟暮之年。

老须尽已斑白,明日便要前往淮南。

酒宴散后明月随人,泪湿双眼看花如雾。

下月我将追随你归去,梦魂萦绕在湖边小路。

英文翻译

Three times we parted, now this farewell in twilight's hue.

White beard and whiskers fade, tomorrow south of Huai I go.

Moon follows as wine ends, tears soak blossoms like misty dew.

Next moon I'll chase your trace, dreams linger by the lakeside road.

创作背景

苏轼晚年送别友人作。

深度解构

迟暮之别暗含人生周期尽头的清醒凝视。

词意解析

词意概括

描写暮年与友人多次分别后的迟暮之悲,寄托重逢的渺茫期盼。

本词关键词

迟暮 · 酒 · 梦 · 别君 · 逐君

《生查子》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 羁旅 · 思乡

情感: 悲凉 · 惆怅 · 孤寂

意象: 湖边路

语气: 婉约 · 沉郁 · 抒情

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。他是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、文、书、画等方面均取得极高成就,是宋代文学最高成就的代表之一。其一生仕途坎坷,屡遭贬谪,足迹遍及南北,深刻的人生体验融入其创作,形成了博大旷达的艺术风格,对后世影响极为深远。

浏览苏轼全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理