银塘朱槛曲尘波。
圆绿卷新荷。
兰条荐浴,菖花酿酒,天气尚清和。
好将沈醉酬佳节,十分酒、一分歌。
狱草烟深,讼庭人悄,无吝宴游过。
银塘朱槛曲尘波。
圆绿卷新荷。
兰条荐浴,菖花酿酒,天气尚清和。
好将沈醉酬佳节,十分酒、一分歌。
狱草烟深,讼庭人悄,无吝宴游过。
银色的池塘,朱红的栏杆,水波泛着淡黄色的曲尘光泽。
圆润的绿叶卷裹着新生的荷苞。
用兰草枝条荐浴,以菖蒲花朵酿酒,
此时的天气尚且清和宜人。
正该以沉醉来酬谢这美好的佳节,
用十分的酒意,伴一分的清歌。
看那狱中草色被深烟笼罩,公堂之上人声悄寂,
莫要吝惜这宴饮游乐的时光,任它流过。
Silvery pond, vermilion railings, ripples like yeast-spawned hue.
Round green leaves curl up the newborn lotus, fresh and new.
Orchid stems for bath, sweet flag flowers to brew wine,
The weather is still clear and fine.
Let deep intoxication repay this fine festival day,
With ten parts wine and one part song to sway.
Prison grass lost in mist deep, court silent and bare,
Spare no feast or outing, free from care.
苏轼端午时节于杭州通判任上作。
佳节宴游背后,是对治理间隙中个人空间的微妙经营。
描绘端午时节宴游场景,以沉醉酬佳节,暂忘公务烦扰。
曲尘波 · 清和 · 沈醉 · 酬佳节 · 宴游
东山书院编辑整理