白发苍颜,正是维摩境界。
空方丈、散花何碍。
朱唇箸点,更髻鬟生彩。
这些个,千生万生只在。
好事心肠,著人情态。
闲窗下、敛云凝黛。
明朝端午,待学纫兰为佩。
寻一首好诗,要书裙带。
白发苍颜,正是维摩境界。
空方丈、散花何碍。
朱唇箸点,更髻鬟生彩。
这些个,千生万生只在。
好事心肠,著人情态。
闲窗下、敛云凝黛。
明朝端午,待学纫兰为佩。
寻一首好诗,要书裙带。
白发苍苍的容颜,正是维摩诘那般超脱的境界。
空荡荡的方丈室内,天女散花又有何妨碍。
红唇被箸轻点,发髻更生出光彩。
这些情态,千生万世都只在心间。
一副热心肠,透着惹人怜爱的神态。
闲坐窗下,收敛如云的鬓发,凝起黛眉。
明日就是端午,等着学习纫兰为佩。
寻一首好诗,要书写在她的裙带之上。
White hair and aged face, a realm of Vimalakirti's grace.
In an empty room, scattering flowers meets no disgrace.
Vermilion lips touched with care, hair adorned with light.
Such moments, through countless lives, remain in sight.
A heart for good deeds, a manner that charms and endears.
By the quiet window, clouds of hair gather, brows congeal fears.
Tomorrow's Dragon Boat Feast, I'll learn to weave orchids for wear.
Seeking a fine verse, to inscribe upon her sash with care.
苏轼以维摩诘自况,写端午前情态。
词人展现超然认同,将世俗节庆升华为精神佩饰。
描绘词人暮年超然自适的心境与端午前夕闲雅的生活意趣。
维摩境界 · 散花 · 敛云凝黛 · 纫兰为佩 · 书裙带
东山书院编辑整理