乘槎归去,成都何在,万里江沱汉漾。
与君各赋一篇诗,留织女、鸳鸯机上。
还将旧曲,重赓新韵,须信吾侪天放。
人生何处不儿嬉,看乞巧、朱楼彩舫。
乘槎归去,成都何在,万里江沱汉漾。
与君各赋一篇诗,留织女、鸳鸯机上。
还将旧曲,重赓新韵,须信吾侪天放。
人生何处不儿嬉,看乞巧、朱楼彩舫。
乘着木筏归去,可成都又在何处?眼前是万里长江与汉水的浩荡奔流。
我与您各自赋诗一篇,留给织女,织在绣着鸳鸯的锦缎上。
还要用旧曲调,重新续写新的词章,须相信我们这类人天性疏放不羁。
人生何处不可以当作儿戏般嬉游?且看那乞巧的盛会,朱楼之上,彩舫之中。
Riding the raft back, where is Chengdu now? Across ten thousand miles of rivers, Han's surging flow.
Let us each compose a poem, to be left on the Weaving Maid's loom, woven with mandarin ducks.
We'll take the old tune, set it to new rhymes, trust in our innate, unfettered nature.
Where in life is not child's play? Watch the七夕乞巧, in vermilion towers and painted boats.
苏轼与友唱和,以游戏笔法写鹊桥仙。
将人生视为儿嬉,是对严肃秩序的一种策略性疏离。
借七夕传说抒发人生如戏、及时行乐的超脱情怀。
乞巧 · 天放 · 儿嬉
东山书院编辑整理