天怜豪俊腰金晚。
故教月向松江满。
清景为淹留。
从君都占秋。
身闲惟有酒。
拭问清游首。
帝梦已遥思。
匆匆归去时。
天怜豪俊腰金晚。
故教月向松江满。
清景为淹留。
从君都占秋。
身闲惟有酒。
拭问清游首。
帝梦已遥思。
匆匆归去时。
上天怜惜这豪杰,赐他金腰带虽晚。
特意让明月洒满松江水面。
清朗的景致令人流连驻足。
这整个秋色都仿佛为你占据。
身得闲暇,唯有酒可相伴。
试问此番清游,谁堪称首?
帝王的梦想已遥不可及,引人遐思。
正是匆匆归去的时候。
Heaven pities the hero, late-gilded at the waist.
Thus bids the moon flood Song River with its grace.
A scene so clear, detained here.
For you, it claims the autumn's sphere.
Leisure finds solace only in wine.
Wiping the cup, I ask: whose journey was as fine?
The emperor's dream drifts far in thought.
The hour to depart, hastily sought.
苏轼自况怀才不遇。
词人借景布局,展现对人生周期的清醒认知。
上阕写月满松江的清秋美景,下阕抒写身闲饮酒、遥思帝梦后匆匆归去的心境。
豪俊 · 腰金 · 淹留 · 身闲 · 帝梦
东山书院编辑整理