南乡子

作者: 苏轼(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
苏轼作品热度:
★★★★☆

词作内容

寒雀满疏篱。

hán què mǎn shū lí。

ㄏㄢˊ ㄑㄩㄝˋ ㄇㄢˇ ㄕㄨ ㄌㄧˊ。

争抱寒柯看玉蕤。

zhēng bào hán kē kàn yù ruí。

ㄓㄥ ㄅㄠˋ ㄏㄢˊ ㄎㄜ ㄎㄢˋ ㄩˋ ㄖㄨㄟˊ。

忽见客来花下坐,惊飞。

hū jiàn kè lái huā xià zuò, jīng fēi。

ㄏㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄚˋ ㄗㄨㄛˋ, ㄐㄧㄥ ㄈㄟ。

蹋散芳英落酒卮。

tà sàn fāng yīng luò jiǔ zhī。

ㄊㄚˋ ㄙㄢˋ ㄈㄤ ㄧㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˇ ㄓ。

痛饮又能诗。

tòng yǐn yòu néng shī。

ㄊㄨㄥˋ ㄧㄣˇ ㄧㄡˋ ㄋㄥˊ ㄕ。

坐客无毡醉不知。

zuò kè wú zhān zuì bù zhī。

ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ ㄨˊ ㄓㄢ ㄗㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄓ。

花尽酒阑春到也,离离。

huā jìn jiǔ lán chūn dào yě, lí lí。

ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄉㄠˋ ㄧㄝˇ, ㄌㄧˊ ㄌㄧˊ。

一点微酸已著枝。

yī diǎn wēi suān yǐ zhuó zhī。

ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄨㄟ ㄙㄨㄢ ㄧˇ ㄓㄨㄛˊ ㄓ。

白话文翻译

疏落的篱笆上挤满了寒雀。

争着抱住清冷的枝干,观赏那如玉的梅花。

忽见客人来到花下坐定,受惊飞起——

踏散了芳华,落英飘入酒杯中。

我们痛饮美酒,又能即兴赋诗。

座中宾客连坐毡都没有,醉意中浑然不觉。

花已赏尽,酒宴将阑,春天却已悄悄到来——

梅子初结,一点微酸已附着在枝头。

英文翻译

Sparse hedges throng with winter sparrows.

Vying to perch on cold boughs, they eye the jade-white blooms.

Suddenly they see a guest sit beneath the flowers—startled, they fly,

Scattering fragrant petals into the wine cup.

We drink deep, and verse flows free.

Guests sit without felt mats, drunk, unaware of cold.

Flowers fade, wine ends, yet spring arrives—

Lush and full, a hint of tartness already touches the bough.

创作背景

苏轼咏梅雅集,记录与友欢聚。

深度解构

在友朋的认同中,暂忘尘世纷扰,觅得片刻欢愉。

词意解析

词意概括

描绘冬日宴饮赏梅的闲适场景,由花盛写到花落,暗含春意萌动与时光流转之感。

本词关键词

寒柯 · 惊飞 · 痛饮 · 无毡 · 春到 · 微酸

《南乡子》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆怅

意象: 疏篱 · 寒雀 · 玉蕤 · 酒卮 · 芳英 ·

语气: 清新 · 典雅 · 婉约

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。他是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、文、书、画等方面均取得极高成就,是宋代文学最高成就的代表之一。其一生仕途坎坷,屡遭贬谪,足迹遍及南北,深刻的人生体验融入其创作,形成了博大旷达的艺术风格,对后世影响极为深远。

浏览苏轼全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理