南乡子

作者: 苏轼(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
苏轼作品热度:
★★★★☆

词作内容

旌旆满江湖。

jīng pèi mǎn jiāng hú。

ㄐㄧㄥ ㄆㄟˋ ㄇㄢˇ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ。

诏发楼船万舳舻。

zhào fā lóu chuán wàn zhú lú。

ㄓㄠˋ ㄈㄚ ㄌㄡˊ ㄔㄨㄢˊ ㄨㄢˋ ㄓㄨˊ ㄌㄨˊ。

投笔将军因笑我,迂儒。

tóu bǐ jiāng jūn yīn xiào wǒ, yū rú。

ㄊㄡˊ ㄅㄧˇ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄧㄣ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄛˇ, ㄩ ㄖㄨˊ。

帕首腰刀是丈夫。

pà shǒu yāo dāo shì zhàng fū。

ㄆㄚˋ ㄕㄡˇ ㄧㄠ ㄉㄠ ㄕˋ ㄓㄤˋ ㄈㄨ。

粉泪怨离居。

fěn lèi yuàn lí jū。

ㄈㄣˇ ㄌㄟˋ ㄩㄢˋ ㄌㄧˊ ㄐㄩ。

喜子垂窗报捷书。

xǐ zǐ chuí chuāng bào jié shū。

ㄒㄧˇ ㄗˇ ㄔㄨㄟˊ ㄔㄨㄤ ㄅㄠˋ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄨ。

试问伏波三万语,何如。

shì wèn fú bō sān wàn yǔ, hé rú。

ㄕˋ ㄨㄣˋ ㄈㄨˊ ㄅㄛ ㄙㄢ ㄨㄢˋ ㄩˇ, ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ。

一斛明珠换绿珠。

yī hú míng zhū huàn lǜ zhū。

ㄧ ㄏㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨ ㄏㄨㄢˋ ㄌㄩˋ ㄓㄨ。

白话文翻译

旌旗招展,遍布江湖。

皇帝诏令,发动楼船战舰万艘。

投笔从戎的将军因而嘲笑我是个迂腐儒生。

说头裹帕子、腰挎战刀才是大丈夫。

闺中人粉泪涟涟,怨叹离别独居。

喜蛛垂窗,仿佛来报告捷的书信。

试问伏波将军的马援之语,比起这如何?

不过是用一斛明珠去换得绿珠罢了。

英文翻译

Banners and flags fill rivers and lakes.

Imperial decree launches towers of ships, ten thousand masts.

The general who cast aside his brush laughs at me, a pedantic scholar.

Head wrapped in silk, waist bearing a sword—that's a true man.

Powdered tears lament the separation.

A spider dangling by the window brings news of victory.

I ask, compared to Fu Po's thirty thousand words, how is this?

A peck of bright pearls in exchange for Green Pearl.

创作背景

苏轼戏作,以武将口吻调侃书生。

深度解构

在文武角色的博弈中,反思功名与情感的真正价值。

词意解析

词意概括

描绘将军投笔从戎的豪情与闺中思妇的离怨,形成鲜明对比。

本词关键词

投笔 · 将军 · 离居 · 伏波 · 换

《南乡子》主题、情感、意象与语气

主题: 战争 · 闺怨 · 咏志

情感: 豪迈 · 幽怨 · 惆怅

意象: 帕首腰刀

语气: 豪放 · 婉约 · 缠绵

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。他是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、文、书、画等方面均取得极高成就,是宋代文学最高成就的代表之一。其一生仕途坎坷,屡遭贬谪,足迹遍及南北,深刻的人生体验融入其创作,形成了博大旷达的艺术风格,对后世影响极为深远。

浏览苏轼全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理