绀绾双蟠髻,云敧小偃巾。
轻盈红脸小腰身。
叠鼓忽催花拍、斗精神。
空阔轻红歇,风和约柳春。
蓬山才调最清新。
胜似缠头千锦、共藏珍。
绀绾双蟠髻,云敧小偃巾。
轻盈红脸小腰身。
叠鼓忽催花拍、斗精神。
空阔轻红歇,风和约柳春。
蓬山才调最清新。
胜似缠头千锦、共藏珍。
深青色的发丝绾成双蟠髻,云鬓斜敧着小偃巾。
面容红润轻盈,腰身纤细。
叠鼓声忽然催动花拍的节奏,争相比拼着精神。
空旷中轻红之色渐歇,风和日丽约住了柳色春意。
她的才情格调如蓬山仙客,最为清新脱俗。
胜过获赠千匹缠头锦缎,值得共同珍藏。
Dark hair coiled in twin buns, cloud-tilted, a small slanted scarf.
Lithe, a rosy face, a slender waist.
Sudden drumbeats urge the flower rhythm, vying in spirit.
Vast emptiness, light crimson fades; wind harmonizes, willows pledge spring.
Penglai's talent and style, freshest of all.
Better than a thousand brocades as gifts, to be treasured together.
苏轼刻画一位才艺双绝的歌女。
超越物质馈赠,推崇精神才调的价值认同。
描绘舞女娇美姿态与精湛舞技,赞其才情清新脱俗。
轻盈 · 精神 · 清新 · 藏珍
东山书院编辑整理