冬夜夜寒冰合井,画堂明月侵帏。
青缸明灭照悲啼。
青缸挑欲尽,粉泪裛还垂。
未尽一尊先掩泪,歌声半带清悲。
情声两尽莫相违。
欲知肠断处,梁上暗尘飞。
冬夜夜寒冰合井,画堂明月侵帏。
青缸明灭照悲啼。
青缸挑欲尽,粉泪裛还垂。
未尽一尊先掩泪,歌声半带清悲。
情声两尽莫相违。
欲知肠断处,梁上暗尘飞。
冬夜寒冷,井口冰封;画堂里明月光侵入帷帐。
青灯明灭,映照着悲泣的容光。
灯芯即将挑尽,和着脂粉的泪水依旧垂淌。
杯中酒未尽已先掩面哭泣,歌声里半带着凄清悲凉。
让情与声都倾泻至尽,彼此不要违抗。
要知道断肠之处,看那梁上暗暗飞起的尘霜。
Winter night, cold seals the well; moonlight invades the painted hall's veil.
The blue lamp flickers, casting light on mournful cries.
The lampwick trimmed near its end, powdered tears still fall, undenied.
Before the cup is drained, tears veil the eye; the song is half-laced with clear sorrow's sigh.
Let feeling and sound both exhaust, not to part or defy.
To know where the heart breaks, look at the dark dust flying near the beam on high.
冬夜闺怨,青灯悲啼。
情感与声韵的耗尽,揭示了深刻的内在博弈。
描绘冬夜寒寂中女子悲啼垂泪、声情凄楚的孤苦场景。
寒夜 · 悲啼 · 掩泪 · 清悲 · 肠断
东山书院编辑整理