珠桧丝杉冷欲霜。
山城歌舞助凄凉。
且餐山色饮湖光。
共挽朱幡留半日,强揉青蕊作重阳。
不知明日为谁黄。
珠桧丝杉冷欲霜。
山城歌舞助凄凉。
且餐山色饮湖光。
共挽朱幡留半日,强揉青蕊作重阳。
不知明日为谁黄。
珠玉般的桧树与丝杉,寒意凛冽似要凝霜。
山城的歌舞,反而更添了此地的凄凉。
姑且以这山色为餐,湖光为饮吧。
我们一同挽住朱红的车幡,多留半日时光,
勉强揉搓着未开的青蕊,权当是过重阳。
Pearl cypress, silk fir, cold as frost about to fall.
The mountain town's song and dance deepen the desolate call.
Yet I feast on the mountain hues and drink the lake's light.
Together we hold the crimson banners, lingering half a day,
Forcing ourselves to pluck green buds for the Double Ninth's display.
苏轼贬谪黄州时作。
在人生低谷中,以审美姿态完成对逆境的治理。
描绘山城秋日萧瑟之景,借宴饮强欢反衬人生无常的惆怅。
霜 · 歌舞 · 凄凉 · 重阳 · 黄
东山书院编辑整理