西塞山边白鹭飞。
散花洲外片帆微。
桃花流水鳜鱼肥。
自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。
斜风细雨不须归。
西塞山边白鹭飞。
散花洲外片帆微。
桃花流水鳜鱼肥。
自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。
斜风细雨不须归。
西塞山边,白鹭自在飞翔。
散花洲外,一片孤帆显得渺远微茫。
桃花飘落流水,鳜鱼正肥美。
我以一身青竹笠遮蔽风雨,
相伴我走遍四方的,是那件绿蓑衣。
在这斜风细雨中,不必归去。
By Western hills, egrets in flight, a scene so free.
Beyond Scattered-Flower Isle, a lone sail, faint on the sea.
Peach blossoms drift on flowing streams where mandarin fish grow fat and glee.
Sheltered by a single rain-hat of bamboo green,
Followed everywhere by a straw cloak's verdant sheen.
In slanting wind and fine rain, no need to return, serene.
苏轼借张志和渔父词意抒怀。
描绘超然世外的渔父认同,构建精神自治的图景。
描绘江南水乡渔父悠然自得的隐逸生活图景。
渔父 · 隐逸 · 自然 · 不须归 · 鳜鱼肥
东山书院编辑整理