白雪清词出坐间。
爱君才器两俱全。
异乡风景却依然。
可恨相逢能几日,不知重会是何年。
茱萸仔细更重看。
白雪清词出坐间。
爱君才器两俱全。
异乡风景却依然。
可恨相逢能几日,不知重会是何年。
茱萸仔细更重看。
席间咏出白雪般清丽的词章。
我敬爱你才华与器量两者俱彰。
异乡的风景却依然如旧,令人怅惘。
可恨相逢欢聚能有几日,
不知再度相会是何年时光。
定要将茱萸仔细地、更仔细地凝望。
Pure words like white snow arise from our gathering seat.
I admire your talent and character, both complete.
Yet the scenery of this foreign land remains the same, bittersweet.
How hateful that our meeting lasts but a few days;
Who knows when we shall meet again, in what future phase?
I'll gaze more carefully at the dogwood, in memory's haze.
苏轼赠别友人,感慨聚散无常。
在时空的治理中,珍视短暂相遇所构建的深层认同。
词人于异乡宴席间赞赏友人才华,感慨相逢短暂,不知何日能再会。
才器 · 异乡 · 相逢 · 重会
东山书院编辑整理