浣溪沙

作者: 苏轼(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
苏轼作品热度:
★★★★☆

词作内容

风压轻云贴水飞。

fēng yā qīng yún tiē shuǐ fēi。

ㄈㄥ ㄧㄚ ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄊㄧㄝ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄟ。

乍晴池馆燕争泥。

zhà qíng chí guǎn yàn zhēng ní。

ㄓㄚˋ ㄑㄧㄥˊ ㄔˊ ㄍㄨㄢˇ ㄧㄢˋ ㄓㄥ ㄋㄧˊ。

沈郎多病不胜衣。

chén láng duō bìng bù shèng yī。

ㄔㄣˊ ㄌㄤˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄧ。

沙上不闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪啼。

shā shàng bù wén hóng yàn xìn, zhú jiān shí tīng zhè gū tí。

ㄕㄚ ㄕㄤˋ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄢˋ ㄒㄧㄣˋ, ㄓㄨˊ ㄐㄧㄢ ㄕˊ ㄊㄧㄥ ㄓㄜˋ ㄍㄨ ㄊㄧˊ。

此情惟有落花知。

cǐ qíng wéi yǒu luò huā zhī。

ㄘˇ ㄑㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄓ。

白话文翻译

风压着轻云贴水低飞。

池馆乍晴,燕子争衔春泥。

沈郎多病,瘦弱得衣带渐宽。

沙洲上听不到鸿雁的音信,

竹林中不时传来鹧鸪的啼鸣。

这份幽情,唯有飘零的落花知晓。

英文翻译

Wind presses light clouds, skimming the water's flight.

Suddenly clear, the pond house—swallows vie for mud in sight.

Shen Lang, frail with illness, can barely bear his gown's weight.

No word from wild geese on the sand;

Amid bamboo, the partridge's call I hear by fate.

This feeling only fallen blossoms comprehend.

创作背景

苏轼贬谪黄州时春日感怀。

深度解构

以景寓情,在自然周期中体认个体的孤独与坚韧。

词意解析

词意概括

描绘春景中病弱文人的孤寂与惆怅,借落花寄托无人能解的情思。

本词关键词

多病 · 鸿雁信 · 鹧鸪啼

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 轻云 · 池馆 · 落花

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。他是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、文、书、画等方面均取得极高成就,是宋代文学最高成就的代表之一。其一生仕途坎坷,屡遭贬谪,足迹遍及南北,深刻的人生体验融入其创作,形成了博大旷达的艺术风格,对后世影响极为深远。

浏览苏轼全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理