四面垂杨十里荷。
问云何处最花多。
画楼南畔夕阳和。
天气乍凉人寂寞,光阴须得酒消磨。
且来花里听笙歌。
四面垂杨十里荷。
问云何处最花多。
画楼南畔夕阳和。
天气乍凉人寂寞,光阴须得酒消磨。
且来花里听笙歌。
四面垂柳环绕,十里荷花盛开。
我询问流云:何处花儿最为繁盛?
就在画楼的南边,夕阳正温和地照耀。
天气骤然转凉,惹人感到寂寞;这光阴啊,须得用美酒来消磨。
且到这花丛中来,聆听悠扬的笙歌。
Willows droop on all sides, lotus stretch for miles.
I ask the cloud: where blooms the most flowers?
By the painted tower's south, the sunset warmly glows.
Weather turns cool, stirring solitude; time must be whiled away with wine.
Come then, amidst the flowers, to listen to flute and song.
苏轼描绘夏日湖畔景致与闲适心境。
词人在自然美景中寻求认同,以消解内心的孤寂与时光压力。
描绘夏日湖畔夕阳下的美景,抒发光阴易逝、借酒消愁的寂寞心境。
寂寞 · 消磨 · 光阴 · 酒 · 凉
东山书院编辑整理