定风波

作者: 苏轼(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
苏轼作品热度:
★★★★☆

词作内容

与客携壶上翠微。

yǔ kè xié hú shàng cuì wēi。

ㄩˇ ㄎㄜˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨˊ ㄕㄤˋ ㄘㄨㄟˋ ㄨㄟ。

江涵秋影雁初飞。

jiāng hán qiū yǐng yàn chū fēi。

ㄐㄧㄤ ㄏㄢˊ ㄑㄧㄡ ㄧㄥˇ ㄧㄢˋ ㄔㄨ ㄈㄟ。

尘世难逢开口笑。

chén shì nán féng kāi kǒu xiào。

ㄔㄣˊ ㄕˋ ㄋㄢˊ ㄈㄥˊ ㄎㄞ ㄎㄡˇ ㄒㄧㄠˋ。

年少。

nián shào。

ㄋㄧㄢˊ ㄕㄠˋ。

菊花须插满头归。

jú huā xū chā mǎn tóu guī。

ㄐㄩˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄩ ㄔㄚ ㄇㄢˇ ㄊㄡˊ ㄍㄨㄟ。

酩酊但酬佳节了。

mǐng dǐng dàn chóu jiā jié liǎo。

ㄇㄧㄥˇ ㄉㄧㄥˇ ㄉㄢˋ ㄔㄡˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄧㄠˇ。

云峤。

yún qiáo。

ㄩㄣˊ ㄑㄧㄠˊ。

登临不用怨斜晖。

dēng lín bú yòng yuàn xié huī。

ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄨˊ ㄩㄥˋ ㄩㄢˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟ。

古往今来谁不老。

gǔ wǎng jīn lái shuí bù lǎo。

ㄍㄨˇ ㄨㄤˇ ㄐㄧㄣ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄌㄠˇ。

多少。

duō shǎo。

ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ。

牛山何必更沾衣。

niú shān hé bì gèng zhān yī。

ㄋㄧㄡˊ ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄍㄥˋ ㄓㄢ ㄧ。

白话文翻译

我与友人携酒壶,一同登上青翠的山峦。

江水涵容着秋天的倒影,大雁刚刚开始南飞。

人世间难得遇到开怀大笑的时刻。

正当青春年少,

定要将菊花插满头顶才归去。

酩酊大醉,只为酬谢这美好的节日。

那云雾缭绕的高山,

登临时不必怨恨那西斜的落日余晖。

古往今来,有谁能不衰老?

这样的人又有多少呢?

又何必像齐景公在牛山那样,泪湿衣襟。

英文翻译

With a friend, I climb the green hill, flask in hand.

The river mirrors autumn hues, wild geese take flight.

In this dusty world, how rare a hearty laugh!

In youth's prime,

We must crown our heads with chrysanthemums, returning.

Drunk to the brim, we toast this fine festival.

Cloud-capped peaks,

No need to grieve the slanting sun when we ascend.

From ancient times till now, who escapes old age?

How many have?

Why on Bull Mountain must we wet our robes with tears?

创作背景

苏轼重阳登高,借杜牧诗意抒怀。

深度解构

词人通过时空对比,完成对生命周期的豁达体认。

词意解析

词意概括

重阳登高抒怀,表达超脱生死、及时行乐的人生态度。

本词关键词

携壶 · 开口笑 · 酩酊 · 登临 · 谁不老

《定风波》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 咏志 · 羁旅

情感: 豪迈 · 恬淡 · 惆怅

意象: 翠微 · 秋影 · 菊花 · 云峤 · 斜晖 · 牛山

语气: 豪放 · 旷达 · 清新

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。他是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、文、书、画等方面均取得极高成就,是宋代文学最高成就的代表之一。其一生仕途坎坷,屡遭贬谪,足迹遍及南北,深刻的人生体验融入其创作,形成了博大旷达的艺术风格,对后世影响极为深远。

浏览苏轼全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理