昨夜秋风来万里。
月上屏帏,冷透人衣袂。
有客抱衾愁不寐。
那堪玉漏长如岁。
羁舍留连归计未。
梦断魂销,一枕相思泪。
衣带渐宽无别意。
新书报我添憔悴。
昨夜秋风来万里。
月上屏帏,冷透人衣袂。
有客抱衾愁不寐。
那堪玉漏长如岁。
羁舍留连归计未。
梦断魂销,一枕相思泪。
衣带渐宽无别意。
新书报我添憔悴。
昨夜秋风从万里之外袭来。
月光爬上屏风帷帐,寒气直透人的衣袖。
有客抱着被子,愁苦难以入眠。
哪能忍受那玉漏滴答,漫长得如同一年。
羁留客舍徘徊不去,归家的打算还未定。
梦断魂销,一枕都是相思的泪水。
衣带渐渐宽松,没有别的缘故。
新到的书信只告诉我,又添了几分憔悴。
Last night, the autumn wind came from ten thousand miles away.
The moon climbed the bed-screen, its chill pierced through my sleeves.
A traveler, clutching his quilt, sleepless with sorrow.
How could I bear the jade water-clock, long as a year?
Lingering in this inn, plans for return remain undone.
Dreams broken, soul scattered, a pillow soaked with longing tears.
My robe grows loose, not for any other reason.
A new letter only reports my added weariness.
苏轼羁旅思归之作。
在时间与空间的博弈中,个体被悬置的困境得以凸显。
描写秋夜客居他乡的游子因相思而辗转难眠、日渐憔悴的愁苦心境。
不寐 · 归计未 · 梦断魂销 · 添憔悴
东山书院编辑整理