经文纬武,十有九年中。
遗烈震羌戎。
渭桥夹道千君长,犹是建元功。
西瞻温洛与神崧。
莲宇照琼宫。
人间俯仰成今古,流泽自无穷。
经文纬武,十有九年中。
遗烈震羌戎。
渭桥夹道千君长,犹是建元功。
西瞻温洛与神崧。
莲宇照琼宫。
人间俯仰成今古,流泽自无穷。
他以文德经纬天下,以武功安定四方,这十九年的治世啊。
他遗留的威烈,至今仍震慑着羌戎诸部。
渭桥两侧夹道恭迎的千百部族首领,仿佛仍是颂扬他开基建元的不世功勋。
向西眺望,那温润的洛水与巍峨的中岳嵩山。
佛寺的莲宇与帝王的琼宫交相辉映。
人间一俯一仰之间便成了古今,而先帝流布的恩泽,自是无穷无尽。
With civil arts and martial might, nineteen years in his reign's light.
His awe-inspiring might shook the Qiang and Rong tribes in fright.
At Wei Bridge, chieftains lined the way, a testament to his founding day.
Gazing west to the warm Luo and sacred peaks, high and grand.
Lotus halls shine upon palaces of jade, across the land.
A glance between heaven and earth spans ages, past and now; his legacy's endless flow we avow.
苏轼奉诏作导引曲,颂宋神宗功业。
词作通过时空并置,完成了对王朝治理合法性的历史建构。
歌颂帝王文治武功,追忆历史功绩,表达对先王恩泽永存的敬仰。
经文纬武 · 遗烈 · 流泽
东山书院编辑整理