点绛唇

作者: 苏茂一(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
苏茂一作品热度:
★★★★☆

词作内容

竹翠藏烟,杏红流水归何处。

zhú cuì cáng yān, xìng hóng liú shuǐ guī hé chù。

ㄓㄨˊ ㄘㄨㄟˋ ㄘㄤˊ ㄧㄢ, ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄟ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ。

透帘穿户。

tòu lián chuān hù。

ㄊㄡˋ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄨㄢ ㄏㄨˋ。

更洒黄昏雨。

gèng sǎ huáng hūn yǔ。

ㄍㄥˋ ㄙㄚˇ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄩˇ。

织锦题书,谁寄愁情去。

zhī jǐn tí shū, shuí jì chóu qíng qù。

ㄓ ㄐㄧㄣˇ ㄊㄧˊ ㄕㄨ, ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧˋ ㄔㄡˊ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄩˋ。

浑无绪。

hún wú xù。

ㄏㄨㄣˊ ㄨˊ ㄒㄩˋ。

绿杨千缕。

lǜ yáng qiān lǚ。

ㄌㄩˋ ㄧㄤˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄩˇ。

不似真眉妩。

bù sì zhēn méi wǔ。

ㄅㄨˋ ㄙˋ ㄓㄣ ㄇㄟˊ ㄨˇ。

白话文翻译

翠竹掩藏着轻烟,红杏落花随流水,去向何方?

透过了帘栊,穿过了门户。

更在黄昏时洒下雨丝。

织锦回文,题写书信,谁能将这满怀愁情寄去?

全然心绪纷乱。

眼前千丝万缕的绿杨。

总不如她真实的眉黛那般妩媚。

英文翻译

Bamboo green hides mist, apricot red on flowing water—where does it go?

Piercing curtains, passing doors.

Then sprinkles the dusk rain.

Weaving brocade, inscribing letters, who will send this sorrow away?

Utterly without thread.

A thousand strands of green willow.

Not like real brows, charming.

创作背景

苏茂一春暮怀人之作。

深度解构

愁情传递的博弈,在无绪与千缕杨柳间落空。

词意解析

词意概括

描绘暮春烟雨之景,抒发女子独处怀人的愁绪。

本词关键词

藏烟 · 归何处 · 愁情 · 浑无绪 · 眉妩

《点绛唇》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 幽怨 · 孤寂

意象: 杏红

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

苏茂一生平简介

苏茂一,南宋词人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没无闻。其词作见于《阳春白雪》、《绝妙好词》等宋人词选,虽存世作品不多,但风格婉约清丽,展现了南宋中后期词坛的某种风貌,是文学史上一位被边缘化的小众文人。

浏览苏茂一全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理