重帘小阁香云暖。
黛拂梳妆浅。
玉箫一曲杜韦娘。
谁是苏州刺史、断人肠。
醉归旋拨红炉火。
却倚屏山坐。
银缸明灭月横斜。
还是画楼角送、小梅花。
重帘小阁香云暖。
黛拂梳妆浅。
玉箫一曲杜韦娘。
谁是苏州刺史、断人肠。
醉归旋拨红炉火。
却倚屏山坐。
银缸明灭月横斜。
还是画楼角送、小梅花。
重重帘幕间,小阁内香云暖融。
黛眉轻扫,妆扮浅淡。
玉箫吹起一曲《杜韦娘》。
哪位是当年令苏州刺史断肠的韦郎?
醉归后,随手拨弄红炉的炭火。
转身又倚着屏山独坐。
银灯明灭不定,月光已横斜。
仿佛还是画楼角,送来小梅花的幽香。
Layered curtains, warm with scent in the small bower's air.
Lightly her dark brows are traced, a simple grace to wear.
A jade flute plays the song of Lady Du Wei, clear and long.
Who, as the Suzhou governor was, could bear such heartbreak song?
Drunk, I return to stir the red stove's fire anew.
Then lean against the painted screen, in quiet reverie I stew.
The silver lamp flickers as the moon slants across the sky.
Still, from the painted tower's corner, a plum blossom's scent drifts by.
化用韦应物与歌姬典故。
玉箫声里是对历史风流人物的身份认同。
描绘女子在阁楼中梳妆、吹箫、醉归的幽独情境,隐含对往昔情事的怅惘追忆。
香云暖 · 梳妆浅 · 断人肠 · 月横斜 · 画楼角
东山书院编辑整理