雪后江城红日晚。
暖入香梢,渐觉玲珑满。
仿佛临风妆半面。
冰帘斜卷谁庭院。
折向樽前君细看。
便是江南,寄我人还远。
手把此枝多少怨。
小楼横笛吹肠断。
雪后江城红日晚。
暖入香梢,渐觉玲珑满。
仿佛临风妆半面。
冰帘斜卷谁庭院。
折向樽前君细看。
便是江南,寄我人还远。
手把此枝多少怨。
小楼横笛吹肠断。
雪后的江城,红日已晚。
暖意渗入梅花的香梢,渐渐觉得玲珑的花苞即将开满。
那梅花仿佛迎风半露妆容的美人。
是谁家庭院,斜卷起那水晶般的帘栊?
折下这梅枝,请您在酒杯前仔细观看。
它便是江南的化身,寄给我的人却依然遥远。
手中拿着这枝梅花,承载着多少幽怨。
小楼中,有人横吹笛子,声调令人肝肠寸断。
After snow, the river town glows in sunset's red hue.
Warmth seeps into fragrant tips, sensing fullness break through.
As if facing the wind, a beauty shows half her face.
Who, behind the crystal curtain, slants it in their courtyard space?
Snap this branch, hold it before the cup, for your close sight.
This very sprig is Jiangnan, sent from afar, yet keeping me in plight.
Holding this twig, how much regret does it contain?
In the small tower, a flute's tune blows my heartstrings in twain.
雪后睹江南梅枝,引发怀远之思。
以梅枝为信物,完成对遥远江南的情感认同构建。
描绘雪后江南晚景,借梅枝寄托对远方之人的思念与幽怨。
雪后 · 临风 · 折枝 · 寄远 · 肠断
东山书院编辑整理