祝寿筵开,华堂深映花如绣。
瑞烟喷兽。
帘幕香风透。
一点台星,化作人间秀。
韶音奏。
两行红袖。
争劝长生酒。
祝寿筵开,华堂深映花如绣。
瑞烟喷兽。
帘幕香风透。
一点台星,化作人间秀。
韶音奏。
两行红袖。
争劝长生酒。
祝寿的筵席已开,华堂深深掩映着锦绣般的繁花。
祥瑞的烟雾从兽形香炉中喷吐。
帘幕间透入香风。
一点台星光芒,化作了人间的俊秀。
雅乐奏响。
两行身着红袖的佳人。
争相劝饮那长生之酒。
The birthday feast unfolds, hall aglow with embroidered blooms.
Incense curls from beast-shaped burners.
Fragrant breezes pierce the curtain's veil.
A single star descends, transformed to mortal grace.
Melodious strains arise.
Two rows of crimson sleeves.
Vie to offer the wine of eternal life.
寿宴场景描绘,星宿入凡贺寿。
通过星宿拟人完成认知转换,赋予仪式神圣性。
描绘华堂祝寿筵席的盛大场景,表达对寿星的美好祝愿。
祝寿 · 长生酒 · 台星
东山书院编辑整理