燕归梁

作者: 石延年(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
石延年作品热度:
★★★★☆

词作内容

芳草年年惹恨幽。

fāng cǎo nián nián rě hèn yōu。

ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄖㄜˇ ㄏㄣˋ ㄧㄡ。

想前事悠悠。

xiǎng qián shì yōu yōu。

ㄒㄧㄤˇ ㄑㄧㄢˊ ㄕˋ ㄧㄡ ㄧㄡ。

伤春伤别几时休。

shāng chūn shāng bié jǐ shí xiū。

ㄕㄤ ㄔㄨㄣ ㄕㄤ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄒㄧㄡ。

算从古、为风流。

suàn cóng gǔ、 wèi fēng liú。

ㄙㄨㄢˋ ㄘㄨㄥˊ ㄍㄨˇ、 ㄨㄟˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ。

春山总把,深匀翠黛,千叠在眉头。

chūn shān zǒng bǎ, shēn yún cuì dài, qiān dié zài méi tóu。

ㄔㄨㄣ ㄕㄢ ㄗㄨㄥˇ ㄅㄚˇ, ㄕㄣ ㄩㄣˊ ㄘㄨㄟˋ ㄉㄞˋ, ㄑㄧㄢ ㄉㄧㄝˊ ㄗㄞˋ ㄇㄟˊ ㄊㄡˊ。

不知供得几多愁。

bù zhī gòng dé jǐ duō chóu。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄍㄨㄥˋ ㄉㄜˊ ㄐㄧˇ ㄉㄨㄛ ㄔㄡˊ。

更斜日、凭危楼。

gèng xié rì、 píng wēi lóu。

ㄍㄥˋ ㄒㄧㄝˊ ㄖˋ、 ㄆㄧㄥˊ ㄨㄟ ㄌㄡˊ。

白话文翻译

芳草年年招惹幽深的离恨。

追想往事,思绪悠长。

伤春与伤别,何时才能休止?

算来从古至今,都是为了这风流情事。

春山总是将深翠的颜色,如同千叠黛眉般堆聚在人的眉头。

不知这眉头能装得下多少愁绪。

更有那斜阳时分,独倚高楼。

英文翻译

Yearly, fragrant grass stirs hidden sorrow.

Past events linger, vague and hollow.

Grieving for spring, for parting—when will it cease?

Since ancient times, they say, it's for romance and peace.

Spring hills always lay, deep emerald hues, a thousand folds upon the brows.

Who knows how much sorrow it allows?

And now, the slanting sun, as I lean on the lofty tower.

创作背景

石延年写春暮怀人愁绪。

深度解构

将愁绪量化,是一种对情感认知的具象化尝试。

词意解析

词意概括

借春景抒写绵延不绝的离愁别恨与伤春之情。

本词关键词

恨幽 · 风流 · 翠黛

《燕归梁》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 惆怅 · 幽怨 · 孤寂

意象: 芳草 · 春山 · 危楼

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

石延年生平简介

石延年(994-1041),字曼卿,北宋文学家。祖籍幽州,其先世为幽州人,后迁居宋城(今河南商丘)。他性格豪放,文风劲健,是北宋诗文革新运动的早期重要成员,尤以诗歌和书法闻名,与欧阳修、苏舜钦等交游甚密,对宋代豪放文风的形成有先导作用。

浏览石延年全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理