柳梢青

作者: 施枢(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
施枢作品热度:
★★★★☆

词作内容

飞露初霜。

fēi lù chū shuāng。

ㄈㄟ ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄕㄨㄤ。

冷侵金井,响到银床。

lěng qīn jīn jǐng, xiǎng dào yín chuáng。

ㄌㄥˇ ㄑㄧㄣ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄥˇ, ㄒㄧㄤˇ ㄉㄠˋ ㄧㄣˊ ㄔㄨㄤˊ。

懊恨碧梧,不留一叶,月占纱窗。

ào hèn bì wú, bù liú yī yè, yuè zhàn shā chuāng。

ㄠˋ ㄏㄣˋ ㄅㄧˋ ㄨˊ, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄡˊ ㄧ ㄧㄝˋ, ㄩㄝˋ ㄓㄢˋ ㄕㄚ ㄔㄨㄤ。

雁声做尽凄凉。

yàn shēng zuò jìn qī liáng。

ㄧㄢˋ ㄕㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ。

又陡顿、衾寒夜长。

yòu dǒu dùn、 qīn hán yè cháng。

ㄧㄡˋ ㄉㄡˇ ㄉㄨㄣˋ、 ㄑㄧㄣ ㄏㄢˊ ㄧㄝˋ ㄔㄤˊ。

曲曲屏山,重重客梦,无限思量。

qū qū píng shān, chóng chóng kè mèng, wú xiàn sī liang。

ㄑㄩ ㄑㄩ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄢ, ㄔㄨㄥˊ ㄔㄨㄥˊ ㄎㄜˋ ㄇㄥˋ, ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄙ ㄌㄧㄤ˙。

白话文翻译

飞露初降,白霜始结。

寒气侵入金井,声响传到银饰的井栏。

懊恼那碧绿的梧桐,竟不留下一片叶子,让月光占据了纱窗。

雁鸣声做尽了凄凉的意绪。

又骤然间、被衾寒冷长夜漫漫。

曲曲折折的屏风画着远山,重重叠叠是客居的梦,引发无限的思量。

英文翻译

Dew flies, first frost descends.

Chill invades the golden well, echoes to the silver bed.

I rue the green parasol tree, not keeping a single leaf, the moon claims the gauze window.

Wild geese cries weave utter desolation.

And suddenly, abrupt, the quilt turns cold, the night grows long.

Winding screen hills, layer upon layer of traveler's dreams, endless thoughts weigh.

创作背景

施枢秋夜客思之作。

深度解构

通过物候变迁感知时间周期,触发深层的身份认同之思。

词意解析

词意概括

描绘秋夜寒凉之景,抒发客居孤寂与无限思乡之情。

本词关键词

冷侵 · 懊恨 · 凄凉 · 陡顿 · 夜长 · 思量

《柳梢青》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 初霜 · 金井 · 银床 · 碧梧 · 纱窗 · 雁声 · 衾寒 · 屏山 · 客梦

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

施枢生平简介

施枢,南宋中后期诗人,具体生卒年不详。他活跃于江湖诗派兴起的时代,是典型的江湖谒客文人。其诗作多描绘羁旅漂泊、山水景物与个人感怀,风格清丽自然,反映了南宋中下层文人的生存状态与精神世界,在江湖诗派中具有一定代表性。

浏览施枢全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理