梦魂飞过屏山曲。
见依旧、如花似玉。
天寒翠袖依修竹。
两点春山斗绿。
披衣起、闲愁万斛。
正月澹、梅花照屋。
重温绣被薰清馥。
不管明烧画烛。
梦魂飞过屏山曲。
见依旧、如花似玉。
天寒翠袖依修竹。
两点春山斗绿。
披衣起、闲愁万斛。
正月澹、梅花照屋。
重温绣被薰清馥。
不管明烧画烛。
梦魂飞越了曲折的屏山。
见她容颜依旧,如花似玉般美好。
天寒时,她翠绿的衣袖依偎着修长的竹子。
那两点春山般的黛眉,正斗着绿意。
披衣起身,闲愁却有万斛之重。
正月色浅淡,梅花映亮了屋舍。
重新烘暖绣被,让它熏染上清雅的香气。
不去管那明晃晃燃烧着的画烛。
My soul flies over the winding screen-hill.
I see her still, a flower, a jade, fair and chill.
In cold sky, her green sleeves lean on slender bamboo.
Two spring-mountain brows compete in verdant hue.
Rising, clad in robe, a myriad bushels of idle sorrow weigh.
The pale moon, plum blossoms lighting the house as day.
Again warming the embroidered quilt, incense pure I trace.
Heedless of the bright-burning painted candle's pace.
史浩梦忆旧人所作。
梦境与现实的疏离感,暗含对情感治理的无力。
描绘女子春夜梦醒后的孤寂闲愁与清冷氛围。
梦魂 · 闲愁 · 天寒 · 澹月 · 清馥
东山书院编辑整理