真隐先生,家居近在东湖。
茅屋三椽,自有一种清虚。
秫来酿酒,便无后、也解赊沽。
只愁客至,不能拚此芳壶。
且乐天真,醉乡里、无限欢娱。
时倚花枝,困来著枕蘧蘧。
回观昨梦,徒然使、心剿形癯。
始知今日,得闲却是良图。
真隐先生,家居近在东湖。
茅屋三椽,自有一种清虚。
秫来酿酒,便无后、也解赊沽。
只愁客至,不能拚此芳壶。
且乐天真,醉乡里、无限欢娱。
时倚花枝,困来著枕蘧蘧。
回观昨梦,徒然使、心剿形癯。
始知今日,得闲却是良图。
那位真正的隐士,家就住在东湖附近。
茅屋仅有三椽,自有一种清静虚空的意境。
用秫米来酿酒,即便手头没有现钱,也懂得赊账沽酒。
只愁有客人来访时,不能痛快地倾尽这壶中美酒。
姑且乐于天真本性,在醉乡里享受无限的欢愉。
时而倚着花枝,困倦了便枕着枕头沉入梦乡。
回顾往昔的俗世之梦,徒然使得心神劳瘁形体消瘦。
到如今才知道,能得今日清闲,才是良策。
The true recluse, his home lies near East Lake.
A thatched hut of three beams holds its own kind of clarity and emptiness.
With glutinous rice to brew wine, even without ready cash, he knows how to buy on credit.
Only worries when a guest comes, he cannot bear to part with this fragrant pot.
Simply delight in innate nature, in the land of drunkenness—boundless joy and pleasure.
Leaning now on a flowering branch, drowsy, he lays his head on the pillow, deep in sleep.
Looking back on past dreams, in vain they wasted mind and withered form.
Only now he knows: gaining leisure today is the wise plan.
史浩赞美一位隐居东湖的友人。
通过对隐逸生活的深度认知,重新定义了成功的价值图谱。
描绘隐士近湖而居的闲适生活,表达醉心自然、安享天真的心境。
真隐 · 清虚 · 醉乡
东山书院编辑整理