吾皇睿哲。
廷有真三杰。
同向清时扬茂烈。
掩迹皋陶夔契。
联镳忽访山樊。
凉生花底清尊。
太史明朝日奏,台星皆聚柴门。
吾皇睿哲。
廷有真三杰。
同向清时扬茂烈。
掩迹皋陶夔契。
联镳忽访山樊。
凉生花底清尊。
太史明朝日奏,台星皆聚柴门。
我皇英明睿智。
朝堂之上确有三位真正的豪杰。
一同在这清平时代彰显功业。
其功绩足以比肩皋陶、夔、契那样的贤臣。
他们联马忽然来访我这山野茅舍。
花荫下凉意生,清酒满杯。
明日太史将上奏朝廷:台星都汇聚到了我这柴门。
Our sovereign, wise and profound.
The court holds three true heroes, renowned.
In this clear age, their virtues brightly shine.
Their deeds match ancient sages, a noble line.
Their sudden visit graces my rustic gate.
Coolness rises 'neath flowers, wine to celebrate.
Tomorrow, the astrologer will report to the throne: Stars of state gather at my humble home.
史浩赞颂宋孝宗及朝中贤臣。
词作通过贤臣聚首,展现了精英集团的内部认同与向心力。
赞颂君主贤明、群臣杰出,描绘贤臣相聚山林、天象应和的祥瑞景象。
睿哲 · 三杰 · 茂烈 · 联镳 · 太史
东山书院编辑整理